趣词首页 公众号 小程序

knife:刀子

也许你会问,为什么用餐刀子是圆头的呢?这要归功于法国政治家及红衣主教黎希留(Richelieu,1585-1642)。过去的餐用刀子都是尖头的。有一次宴会上,黎希留看见他的一位客人拿刀尖儿剔牙,他大为恼火,觉得伤了他的大雅,于是第二天就命令管家把所有的刀尖儿都给锉圆了。到了大约1700年时,这种圆头儿的刀子开始普遍受到人们的欢迎,直到今天。

Knife一词在古英语中写作cnif。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:knife 词源,knife 含义。

kleenex:纸巾

kleenex 纸巾

1924年美国威斯康星州Kimberley-Clarke公司首次生产了一种当手帕或擦脂粉用的柔软手纸。它的主要特点是随用随弃。这种纸巾最初以Celluwipes为牌名,以后更名为Kleenex-Kerchiefs,最后又略作Kleenex。由于这种新产品先前没有自己的属名,加之它的牌名在日常生活中被人们反复使用,所以以后逐渐转化为“纸巾”的属名,首字母也由大写变为小写了。

keep:保持,保留;供养,饲养;经营,管理

来源于古英语cepan。

keratin:角蛋白

词根词缀: kerat(-cer-)角 + -in生化医药名

keyboard:键盘

词根词缀: key键 + board板

kill:杀死;毁掉,破坏;消磨(时间)

来源于中古英语killen。

killer:杀人犯,杀手;屠杀者

词根词缀: kill杀死 + -er人

kilogram:千克,公斤

词根词缀: kilo-千 + -gram-写,画(在重量上写的一个字母 → gram克)

kilogramme:公斤;千克

词根词缀: kilo-千 + -gram-写,画(m双写,--在重量上写的一个字母 → gram克) + -e

kin:家庭,门第;(总成)家属,亲属

来源于原始印欧语-gen-,在日耳曼语中为kunjam(种族,亲属),在古英语中为gecynde(出生,来源,自然,种族),在中古英语早期前缀ge-消失。

同源词:kind, king, -gen-

kind:仁慈的,亲切的

来源于原始印欧语-gen-,在日耳曼语中为kunjam(种族,亲属),在古英语中为gecynde(出生,来源,自然,种族),在中古英语早期前缀ge-消失。

同源词:kin, king, -gen-

kindle:点燃,燃烧;引起(某种情绪等)

来源于古斯堪的纳维亚语kynda(点火)。

kindness:仁慈,亲切;好意;友好行为

词根词缀: kind仁慈的,亲切的 + -ness

kindred:宗族;亲属关系;(总称)亲属,家属;同质,相似

词根词缀: kind(= kin家属,亲属) + -red状况

king:国王,君主

来源于日耳曼语kunjam(种族,亲属),king的原义是“种族、亲属的子孙”。

同源词:kind, kin, -gen-

kingdom:王国;领域

词根词缀: king国王 + -dom

kinsman:男亲戚

词根词缀: kins-(= kin家属,亲属) + man男人

kitchen:厨房,炊具,烹饪法

来源于拉丁语动词co.quo, co.quere(烹饪)和名词culin.a, -ae, f(厨房)。

knee:膝盖,膝

来源于拉丁语genu(膝盖),在日耳曼语中为knewam,多样化为德语和荷兰语中的knie、丹麦语中的knoe、英语中的knee。

knit:编织,编结;接合,黏合;使紧凑;皱紧,皱(眉)

knit的原义是“系绳结”,来源于史前日耳曼语knudn-(肿块)。

同源词:knot, knob, knoll