yaw:偏航
可能来自德语jagen,追逐,词源同yacht.
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:yaw 词源,yaw 含义。
yawl:船载小划艇
来自荷兰语jol,小船。
yawn:吹欠
来自PIE*ghai,张嘴,打呵欠,词源同gas,chaos,gape.
yaws:雅司病(热带皮肤病)
来自加勒比土著语。
yay:(表示满意)好极了
来自yes的口语发音。
ye:你们
来自PIE*yu,二人称复数,词源同you,大部分情况下已被you取代。
yea:肯定,赞成
来自PIE*ye,已经,用于指肯定,确认,词源同yes. 参见yes.
yean:小羊羔
来自PIE*agwh,羊羔,词源同amnion,aegis.
year:年
来自PIE*yer,季节,年,时间,词源同hour,horoscope,horology,horoscope,可能来自PIE*ei,走,离开,做,词源同ire(拉丁语,走,离开),itinerary,由走动引申词义时间的循环,小时,季节,年,而hour和year在本质上都是指时间,词义只是人为赋予的结果。
yearling:一岁幼崽
year,年,-ling,小词后缀。
yearn:渴望
来自PIE*gher,喜欢,想要,鼓励,词源同exhort,hortatory,charisma.
yeast:酵母
来自PIE*yes,涌出,冒泡,用于指发酵,酵母,词源同juice,zymurgy.
yell:叫喊
来自PIE*ghel,叫喊,呼喊,拟声词,词源同nightingale,yelp.
yellow:黄色的
来自PIE*ghel,发光,照耀,词源同gold,gall,glass,引申词义发黄色光,黄色的。
yellow-belly:胆小鬼
即黄肚子,原用于指英格兰Lincolnshire人,据称是因为皇家林肯郡民兵团所穿戴的黄马甲背心而得名。后可能用于调侃而衍生胆小鬼词义。
yellow flag:(表示船上有疫情而挂起的)黄色检疫旗,黄鸢尾
即黄色的旗帜,后也用于指开黄花的鸢尾花。
yellow ribbon:黄丝带(系在树上表示期盼亲友能早日平安返回)
来自百度百科:“1971年10月14日《纽约时报》 刊登了一篇小说:长途车上坐着一位沉默不语的男子,在同车的年轻游客的盘问下终于开了口。原来他刚从监狱出来,释放前曾写信给妻子,如果她已另有归宿,他也不责怪她,如果她还爱着他,愿着他回去,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带,如果没有黄丝带,他就会随车而去,永远不会去打扰她。。。。。。汽车快到目的地了,远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,车上的乘客都欢呼起来。”后来在1979年伊朗美国大使馆人质危机的时候,人们挂上黄丝带期盼亲友平安,因此赋予了黄丝带新的内涵。
yelp:大叫
来自PIE*ghel,叫喊,呼喊,拟声词,词源同nightingale,yell.
yen:日元,瘾
日元最终来自汉语圆,瘾来自广东话烟瘾,鸦片瘾。
yeoman:自耕农
原义为贵族家庭的侍者,可能缩写自古英语iunge man,即young man,后用于指自耕农。