趣词首页 公众号 小程序

radiance:容光焕发

来自 radiate,放射,流露自信。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:radiance 词源,radiance 含义。

race:比赛,竞赛,人种,种族

1.来自古英语 raes,跑动,跳,来自 Proto-Germanic*res,置换自 PIE*ers,移动,运动,词源同 errand.引申词义比赛,竞赛。 2.人种,种族,来自中古法语 razza,种族,世系,家族,可能来自拉丁语 radix,根,词源同 root,radish.

rabbit:兔

词源不详。

resistant:反抗的,抵制的

来自resist,反抗,抑制。

ransack:彻底搜索;洗劫

barn(谷仓)分两部分,bar-和-arn,其中bar-和barley(大麦)同源,-arn来自古英语“房屋”;字面义“储存大麦的房屋”。关于-arn,再如saltern(盐厂)中的-ern,及ransack中的ran-,不过发生了变形;-sack和seek(寻找)同源;字面义“搜索屋子”。

rapt:全神贯注的;出神的

近义词absorbed(全神贯注的)字面义是“被吸住”,preoccupied(出神的)根义是“被抓住”;注意力被牢牢吸引、抓住,即“全神贯注”;相似地,rapt的本义为“夺取”,当精神被某一事物夺取而占有,即为“出神”。rapid(迅速的),夺取是快速的动作。

rescue:援救;营救

前缀re-用于加强语气;-s-同于ex-,指“向外”;-cue本义“摇,甩”,与percussion(打击乐器)中的-cuss同源;字面义“甩脱”。这里用联想:re-看做前缀“往回”,-scue音似secure(安全的),则字面义为“回到安全境地”。

Rio de Janeiro:里约热内卢

里约是巴西的港口城市,也是巴西世界杯的举办城市之一。它位于瓜纳巴拉湾西岸,1502年葡萄牙航海队到此海湾,误认为是一条大河的出口,因时值一月,所以称之为Rio de Janeiro,意为“一月之河”。Janeiro是葡萄牙语的“一月”,和英语January(一月)同源。

redeem:赎回

red-即前缀re-“往回”,古拉丁语中,前缀re-后接元音时习惯变为red-;词根-em-指"取,拿";字面义“取回”,引申为“赎回”。同根词如exempt(免除,将你从兵役队伍里“拿出”,你就被“免除”服兵役了)。redemption(赎回)中的-pt-是拉丁语过去分词的余留。

renown:名望;使有名望

前缀re-指“重新,反复”,如repeat(重复);词根nown指“名字”,和单词name(名称)同源,这里涉及到n、m音变,如:limit(界限)—lintel(门楣),napkin(餐巾)—map(地图),haunt(常去之地)—home(家)。

rotund:(指人)圆胖的

它和round(圆的)都来自拉丁语rotundus(圆的);词根rot指“滚动,转动”,-und为后缀,所以在round中,ro-是词根rot的简略。同根词还有rotate(轮流;使旋转),rotary(旋转的),rotiform(轮状的),rota(值班表)等。

recuperate:(使)恢复

它和单词recover(重获;恢复)来自同一个拉丁语词。前缀re-表“重新,再次”,词根cup指“拿,抓”,字面义为“重新拿到,重新获得”,其实就是失而复得的意思,因此有“重获”的含义,重获健康就是“恢复,康复”了。

route:路线

又是一个读音简略,它和rupture(破裂)同源,可以比较route和词根rupt-(破)的发音,原本有个-p-音消失了;所以route本义是“破”,中国人说路是走出来的,英国人说路是“破”开来的。这样也好理解同源词rout(大败),因为被击败就是被击“破”。route谐音road。

rein:控制;驾驭

单词hold既表“握住”,又表“控制”,因为握着某物也就是控制着它。rein来自拉丁语retinere,但辅音"t”中途消失,同源的retain(保持)形式较完整。词根tain表“持,握”,所以retain由“握、持”引申为“保持”,而rein由“握”引申为“控制”。

revel:狂欢

先看rebel(反抗),前缀re表“重新,再,又”,词根bel表“战争”,本义指被击败后重新挑起战争的人,同根词如bellicose(好战的)。rebel 和revel 同源,都源于拉丁语rebellare(反抗),由反抗过程中人群的混乱、喧嚷,引申为了狂欢时候人们的疯狂状态。

rail:围栏;轨道

来自拉丁词根reg“保持直”,同源词如regular(有规律的)。用其简单同源词rule(规则)助记。体会“轨道”和“规则”的内在联系:轨道规范了火车的前进轨迹,规则规范了社会的运行方向;火车离了轨道就脱轨(derail),正如社会离了规则就混乱。体会二者音似。

retail:零售

用单词detail(细节)来体会词根tail,其中de这个前缀用于加强语气,可解释为“完全地”,词根tail表“切割”,大块的物体会被越切越小,粗略的概念会被越分越细,由此引申为“细节”。retail中re也是加强语气,零售与批发相对,化整为零,卖的是个体商品。

rash:(皮)疹

先看单词eraser(橡皮;黑板擦),前缀e-表“向外”,词根ras表“刮、擦、削、刨”这类动作,-er为名词后缀,所以它的字面义就是“用来擦除的东西”。词根ras和单词rash同源,皮疹就是让你痒得非“抓、刮、挠”不可的东西。

riddle:谜语

这个词和read(读)同源,-le是指小的名词后缀,比如pebble(小圆石)、bundle(一捆)等。“谜语”需要反复阅读和咀嚼才能完全领会。

reconcile:使和好,使和解

前缀re表“再、又”;con也是前缀,表“共同,一起”;cil为词根“呼喊,召唤”,它可以用形近单词call(呼喊)联想助记。字面意思是“重新叫到一起来”,引申为“使和好”。同根词council(委员会,会议),coun=con,即“叫到一起”来开会。