quword 趣词
Word Origins Dictionary
- banlieue (n.)[banlieue 词源字典]
- French, "suburbs, precincts," from Vulgar Latin *banleuca, from ban (see ban (n.1)) + leuca "a league (of distance)," in Medieval Latin, "indefinite extent of territory" (see league (n.2)). So, "the extent of a ban; the territory within which a ban is of force," hence, "territory subject to one jurisdiction."[banlieue etymology, banlieue origin, 英语词源]
- bann (n.)
- in phrase banns of marriage (late 12c., spelling with double -n- attested from 1540s), from Old English bannan "to summon, command, proclaim" (see ban (v.)). Also probably partly from Old French ban "announcement, proclamation, banns, authorization," from Frankish *ban or some other Germanic cognate of the Old English word.
- banner (n.)
- c. 1200, from Old French baniere (Modern French bannière) "flag, banner, standard," from Late Latin bandum "standard," borrowed from a West Germanic cognate of Gothic bandwa "a sign" (see band (n.2)). Figurative use from early 14c. Of newspaper headlines, from 1913.
- banneret (n.)
- c. 1300, an order of knighthood, originally in reference to one who could lead his men into battle under his own banner. Later it meant one who received rank for valiant deeds done in the king's presence in battle. Also "a small banner" (c. 1300).
- bannock (n.)
- "thick flat cake," Old English bannuc "a bit, small piece," from Gaelic bannach "a cake," perhaps a loan from Latin panicium, from panis "bread" (see food).
- banns (n.)
- see bann.
- banquet (n.)
- late 15c., "feast, sumptuous entertainment," from French banquet (15c.; in Old French only "small bench"), from Old Italian banchetto, diminutive of banco "bench;" originally a snack eaten on a bench (rather than at table), hence "a slight repast between meals;" the meaning has entirely reversed. As a verb from 1510s.
- banquette (n.)
- 1620s, "raised platform in a fortification," from French banquette (15c.), from Italian banchetta, diminutive of banca "bench, shelf" (see bank (n.1)).
- banshee (n.)
- 1771, from phonetic spelling of Irish bean sidhe "female of the Elves," from bean "woman" (from PIE *gwen-; see queen) + sidhe, from sith "fairy" or sid "fairy mound." Specifically, one who calls to the spirits of the dead. Sidhe sometimes is confused with sithe, genitive of sith "peace."
- bantam (n.)
- 1749, after Bantam, former Dutch residency in Java, from which the small domestic fowl were said to have been first imported. Extension to "small person" is 1837. As a light weight class in boxing, it is attested from 1884, probably from the birds, which are small but aggressive and bred for fighting.
- banter (v.)
- 1670s, origin uncertain; said by Swift to be a word from London street slang. Related: Bantered; bantering. The noun is from 1680s.
- Banting (n.)
- system for weight loss through diet control, named for William Banting (1797-1878), English undertaker who invented it, tested it himself, and promoted it in his 1863 booklet "Letter on Corpulence, Addressed to the Public." Although the word is a surname, it was used like a verbal noun in -ing. ("She is banting").
- Bantu
- 1862, applied to south African language group in the 1850s by German linguist Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek (1827-1875), from native Ba-ntu "mankind," from ba-, plural prefix, + ntu "a man, person." Bantustan in a South African context is from 1949.
- banyan (n.)
- "Indian fig tree," 1630s, so called in reference to a tree on the Iranian coast of the Persian Gulf under which the Hindu merchants known as banians had built a pagoda. From Sanskrit vanija "merchant."
- banzai
- Japanese war-cry, 1893, literally "(may you live) ten thousand years," originally a greeting addressed to the emperor, from ban "ten thousand" + sai "year."
- baobab (n.)
- 1630s, from Medieval Latin bahobab (1590s), apparently from a central African language.
- baptise (v.)
- chiefly British English spelling of baptize; for spelling, see -ize. Related: Baptised; baptising.
- baptism (n.)
- c. 1300, bapteme, from Old French batesme, bapteme (11c., Modern French baptême), from Latin baptismus, from Greek baptismos, noun of action from baptizein (see baptize). The -s- restored in later 14c.
Figurative sense is from late 14c. The Anglo-Saxons used fulluht in this sense (John the Baptist was Iohannes se Fulluhtere). Phrase baptism of fire "a soldier's first experience of battle" (1857) translates French baptême de feu; the phrase originally was ecclesiastical Greek baptisma pyros and meant "the grace of the Holy Spirit as imparted through baptism." Later it was used of martyrdom, especially by burning. - baptismal (adj.)
- 1640s, from baptism + -al (1).
- baptist (n.)
- c. 1200, "one who baptizes;" see baptize + -ist. As "member of a Protestant sect that believes in adult baptism by immersion" (with capital B-), attested from 1654; their opponents called them anabaptists.