brassiere(胸罩):儿童穿的背心或紧身内衣
在英语中,常用brassiere一词来表示“胸罩”,常常缩略为bra。brassiere一词来自法语,但在法语中该词并非表示“胸罩”,而是指“儿童穿的背心或紧身内衣”。它来源于古法语braciere(护臂),其中的bras表示“胳臂”。
1904年,美国德普(DeBevoise)公司在宣传最新推出的、能够支撑乳房的女性胸围产品时,为了吸引眼球,在广告文案中使用法语单词brassiere称呼这款产品,使得brassiere一词受到广泛注意。该产品和其他胸罩的早期版本一样,类似于带筋去骨的吊带背心。brassiere一词于1907年首次出现在《时尚》杂志中,并于1911年被收录至《牛津英语词典》。从此,原本与“胸罩”毫无关系的brassiere一词正式进入了英语词汇。
brassiere:['bræzɪə; 'bræzɪeə] n.胸罩,乳罩
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:brassiere 词源,brassiere 含义。
parasite(寄生虫):古代贵族家中的食客
和古代中国一样,古希腊的贵族或富豪家中也会养一些食客。这些食客不从事劳动,专靠给主人出谋划策或拍须溜马来混口饭吃。在希腊语中这种食客被称为parasitos,由para(一旁)+sitos(食物)构成,字面意思就是“在旁边吃饭”。该词经拉丁语进入英语后,最初表示“靠谄媚他人而获得利益的人”。18世纪后,parasite一词逐渐被科学家用来表示“寄生动物”或“寄生植物”,引申为“依赖他人而生活的人”。
parasite:['pærəsaɪt] n.寄生虫,寄生物,食客
eraser(橡皮擦):刮掉蜡字的工具
古代罗马人使用一种尖头铁笔在蜡板上写字。写错了或不需要了就用工具把蜡板上的字刮掉。用来刮掉蜡字的工具就叫做eraser。erase就是“擦除”的意思。后来铅笔问世后,eraser也可用来表示用来擦除铅笔痕迹的橡皮。再后来,各种有擦除功能的工具都可叫做eraser。
eraser:[i'reizə] n.橡皮,擦除器
brash:鲁莽的、粗鲁的
发音释义:[bræʃ] adj鲁莽的,性急的;粗鲁的;放肆无礼的;自负的,傲慢的;易碎的n.碎片;骤雨
词源解释:美式英语,来源不详
词组习语:brash ice(碎冰)
助记窍门:brash→be rash(鲁莽的)→鲁莽的、粗鲁的
brassy:厚脸皮的
发音释义:['brɑːsɪ] adj.厚脸皮的;低劣而又自命不凡的;艳俗的
结构分析:brassy = brass(黄铜)+y(形容词后缀)→似黄铜的→厚脸皮的;低劣而又自命不凡的、艳俗的
brash:盛气凌人
词源不详。可能来自brush, 刷子,挥舞。
brass:黄铜
词源同burn, 燃烧。由铜和锡冶炼而成。
brasserie:法式廉价餐馆
来自法语。brass, 啤酒,词源同brew, 酿造。
brassica:芥属植物
拉丁专有名词,芥属。可能来自PIE *bhars, 刺,词源同barley, 大麦。
brassiere:胸罩
来自法语。brass, 手臂,胳膊,同brace, 原指套在胳膊上的肩带,胸罩的原型,通常简写为bra.
contrast:比较
contra-, 相对,相反。-st, 站,词源同stand. 即相对而站进行比较。
crabgrass:马唐草
词源不详。可能是来自crab, 引申义差。比较horseradish, bullfrog.
crash:碰撞
拟声词,模仿碰撞的声音,比较crack,clash.
crass:愚蠢的
来自拉丁词crassus, 厚的,粗糙的,词源同grease.
drastic:急剧的
来自drama, 戏剧。引申义戏剧般的,急剧的。
embarrass:窘迫
em-, 进入,使。bar, 阻止。-ass, 大词后缀,见largess.
embrasure:斜面门洞
em-, 进入,使。-bras, 砍,破开,可能同break. 即在墙上开挖的一个小洞,作眺望或碉堡机枪口之用。
erase:消除,清除
e-, 向外。-ras, 刮,磨,词源同raze, rodent.
Eurasian:欧亚的
来自European 和Asia的合成词。
extrasensory:超感官的
extra-, 外面的,超过的。sensory, 感觉。