crucify(钉死):古罗马的钉十字架刑罚
一提起耶稣基督,人们总会想到被钉死在十字架上的耶稣受难图。将人钉在十字架上处死是古罗马时期的一种残忍刑罚,据说是古腓尼基人最先发明的,后来广泛流传至希腊、亚述、埃及、波斯和罗马。这种死亡方式被视为是最屈辱的。罗马人认为:只有奴隶和最坏的罪犯才可以被这样处死,对一般的罪人则采用别的方法处死,而不必承受这种侮辱下的痛苦。
这种残酷的刑罚起源于一根木桩。起初是把犯人绑在木桩上,令他窒息而死,既简单又残忍。后来木架被引入,有十字架、T形架和X形架。尽管各地行刑的细节略有不同,但大致情形都一样:犯人先被鞭笞,然后被迫背着木架走到刑场。行刑前,犯人被剥去衣服,只剩下一块缠腰布。犯人的手掌和脚下面有一块楔形木,防止身体因重力而滑落。然后把十字架插进地上预备好的固定口内。
十字架上的犯人不是饿死或渴死的,也不是因为出血而死,犯人最终是因窒息而死。钉在十字架上的人只能靠伸缩双臂呼吸。可是在这样的一种姿势下,加上钉伤所产生的强烈疼痛,所有肌肉会产生一种猛烈的反伸缩力,于是胸腔的空气无法排出,人最终慢慢窒息而死。
耶稣基督被钉死在十字架上是基督教发展的核心事件。自从耶稣基督殉难、基督教发展壮大后,十字架刑罚逐渐销声匿迹,因为掌权者不再用处死“神的儿子”的方法来处死犯罪的人,而是以绞刑和其它刑罚取代。
在英语中,用钉十字架刑罚来处死犯人被称为crucify,来自拉丁语crucifigere,字面意思就是“钉在十字架上”,其中cruci就是表示cross(交叉)的词根。
crucify: ['kruːsɪfaɪ] vt.钉在十字架处死,折磨
crucifix: ['kruːsɪfɪks] n.十字架,耶稣受难像
Crucifixion: [kruːsɪ'fɪkʃ(ə)n] n.(十字架)刑罚,苦难
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:crucify 词源,crucify 含义。
crucial:关键性的
来自cross,十字,分叉口,引申义关键的。
crucible:坩锅
词源不确定,可能同crock, cruse.
crucifix:耶稣受难像
cruc, 十字,词源同cross. -fix, 固定。
excruciating:糟糕透顶的
ex-, 向外。-cruc, 十字,折磨,词源同cross, crucifix.
crucial:至关紧要的,(医)十字形的
词根词缀: -cruc-十字 + -ial形容词词尾,性质 → 处于十字路口的
crucify:把某人钉在十字架上;折磨
词根词缀: -cruc-十字 + -ify动词词尾
crucifix:十字架,基督受难十字架像
将人钉死在十字架上是古罗马帝国的一种酷刑。被判处这种刑罚的囚犯,要背着十字架走向刑场。基督教《圣经》称:耶稣被钉死在十字架上。后来基督教便以此作为信仰的标记,称为“苦难像”。迄今,西方文学中一般用十字架比喻苦难。
cruciate:十字形的
词根词缀: -cruc-十字 + -i- + -ate形容词词尾
crucifer:十字花科植物,执十字架的人
词根词缀: -cruc-十字 + -i- + -fer-携带,拿取
cruciferous:十字花科的,(开)十字花的
词根词缀: -cruc-十字 + -i- + -fer-携带,拿取 + -ous形容词词尾
cruciform:十字形的
词根词缀: -cruc-十字 + -i- + -form-形