citizen(市民):居住在城市里的文明人
表示文明的英语单词“civilization”是单词civilize(使文明)的名词形式,单词civilize源自拉丁语civilis(英语为civil),表示“市民的”,civilis来自civis,意思是“市民”。civilis(即英语civil)有三个含义:1市民的;2公共事务的;3文明的,礼貌的。因为古希腊和古罗马时代只有市民才有政治权利,外地人和奴隶都不算市民,对公共事务没有发言权,所以civil含有“公共事务的”的含义。而且,相对于农民(peasant)来说,市民开化程度更高,更加文明,所以civil(市民的)就含有了“文明的”的含义,同时还表示“民用的”、“民事的”和“国内的”等意思。
英语中表示“市民”的单词是citizen,来自古法语citeien,由拉丁语civis(市民)辗转变化来的。古法语citeien的字面意思是“居住在cite里的人”。法语中的cite后来演变为英语单词city。古代只有市民才有政治权利,所以citizen既是“市民”,也是“公民”。
civil:['sɪv(ə)l; -ɪl] adj.公民的,民间的,民事的,民用的,文职的,有礼貌的。
civilize:['sɪvəlaɪz] v.使文明,教化,使开化,变得文明
civilization:[ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃən]n.文明
city:['sɪtɪ]n.城市,都市adj.城市的
citizen:['sɪtɪz(ə)n]n.公民,市民,百姓
civilian:[sɪ'vɪlj(ə)n]n.平民,百姓adj.民用的,平民的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:citizen 词源,citizen 含义。
authenticity:真实性
发音释义:[ɔːθen'tɪsɪtɪ] n. 真实性,确实性;可靠性
结构分析:authenticity = authentic(真实的)+ity(名词后缀)→真实性
atrocity:暴行
发音释义:[ə'trɒsɪtɪ] n. 暴行;凶恶,残暴
结构分析:atrocity= atroc(可怕的、残忍的)+ity(名词后缀)→暴行
anthracite:无烟煤
来自希腊词anthrax, 炭,煤。
atomicity:化合价
来自atom。
atrocity:暴行
来自PIE*火。-oc, 同词根op, 眼睛,见optic, 光学的。指发狂,暴行,眼睛射出火。
calcite:方解石
来自词根calc, 小石子。词源同calculate.
capacitance:电容
来自词根cap, 持,握,抓。词源同accept, capture.
complicity:同谋
com-, 强调。-plic, 编织,组成,词源apply,implicate. 即卷进去的,同谋。
deficit:赤字
de-, 不,非,使相反。-fic, 做,词源同defect, efficient. 即没做好,出现赤字的。
duplicity:欺骗
来自duplicate, 两折,模糊,引申义欺骗。
electricity:电,电能
来自词根electro, 电。
elicit:引诱
e-, 向外。-lic, 诱惑,吸引,词源同lace, delicious.
excite:兴奋
ex-, 向外。-cit, 呼喊,移动,词源同cite, cinema. 后用于心理学,指唤醒,兴奋。
explicit:清楚明白的
来自explicate,解释清楚的。
felicitous:恰当的,贴切的
来自felicity, 恰当,贴切。
felicity:幸福,喜悦,恰当,贴切
来自拉丁词根fe, 吮吸,吸奶,乳汁,词源同female, fecund. 原义为乳汁丰富的,引申词义多产,幸福,喜悦。后用于指语言的恰当,贴切,即使人满意。
unsolicited:未经要求的,自发的
un-, 不,非,solicited,请求的,要求的。
velocity:速度
来自拉丁语volo,飞,词源同volatile,volley,引申义极快的速度。或来自拉丁语vehere,携带,运载,词源同vehicle.
veracity:真实性
来自拉丁语verus,真实的,词源同verify,very.