趣词首页 公众号 小程序

pander(拉皮条):希腊神话中充当红娘未果的潘达罗斯

潘达罗斯( Pandarus )是希腊神话中特洛伊战争期间特洛伊军队的将领之一,是特洛伊第一神箭手。擅长射箭的阿波罗曾将自己的弓箭赠与他。他在特洛伊王子特洛伊罗斯( Troilus )央求之下,凭着如簧巧舌,安排外甥女克瑞西达( Cressida )跟特洛伊罗斯在花园里幽会偷情。两个年轻人互诉衷曲,发誓永不变心。然而,克瑞西达的 父亲已经投靠希腊军队,并提出用被俘的特洛伊将领安泰诺换他的女儿,交战双方都接受了这一提议。因此,克瑞西达不得不告别爱人,被交换到希腊军营,并最终 成为了希腊将领狄俄墨得斯的情妇。两个年轻人的纯洁爱情就这样被战火无情地毁灭了,而充当“红娘”的潘达罗斯也背上了“淫媒”的恶名。英文 pander 来自潘达罗斯的名字 Pandarus ,指拉皮条或拉皮条的人,也常常引申解作迎合低俗或不合理要求。

pander:['pændə] vt. 为……拉皮条 vi. 迎合,勾引,怂恿,拉皮条 n. 拉皮条者,怂恿者,老鸨

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:pander 词源,pander 含义。

pander:拉皮条者

该词源出希腊传说里一位英雄 Pandarus 的大名。在荷马史诗《伊利亚特》( Iliad )中,希腊人围攻特洛伊城时他率领利西亚( Lycian )军队与特洛伊人协同作战。由于他用暗箭射伤了斯巴达国王墨涅拉俄斯( Menelaus ),破坏了特洛伊和希腊人之间的停战协定,最后被狄俄墨得斯( Diomedes )所杀。可是在意大利文艺复兴时期的作家薄伽丘( Boccaccio ,1313 - 1375)所写的关于特洛伊王子特洛伊罗斯( Troilus )和希腊祭司的女儿克雷西达( Cressida )的爱情故事中, Pandarus 却是情人间的牵线人。以后在英国诗人乔叟的笔下, Pandarus 也以同一身分在这个爱情故事中出现。17世纪初,莎士比亚的戏剧《特洛伊罗斯与克雷西达》问世后, Pandarus 的大名开始被用以喻指“拉皮条者”、“诱人做坏事者”,在该剧中被拼作 pandar 。嗣后因受后缀 -er 的影响词形变为 pander ,并还可作动词用,表示“拉皮条”、“怂恿”、“勾引”等义。

pander:逢迎,投其所好

来自中古英语 Pandare, 英国中世纪文学之父乔叟根据古希腊荷马史诗改编的作品《 Troylus and Cryseyde 》中的人物,其原型为古希腊特洛伊王子 Pandaros, 促成了特洛伊战争时期青年男女 Troylus and Cryseyder 的美好爱情,后词义过渡到媒人,皮条客,并最终引申词义逢迎,投其所好等。