fox- trot:狐步(舞)
关于该词的由来,有这样一个说法。1913年喜剧演员Harry Fox在一出风行一时的百老汇歌舞剧中表演了一种小跑步,博得观众的阵阵掌声和喝采声。剧院和夜总会的老板们感到这种舞很有推广价值,就雇用了著名交际舞教师Oscar Duryea,将它修改后作为一种交际舞介绍给公众。由于这种舞为Fox首创,所以取名为Fox Trot,以后作fox-trot。从那时起到50年代fox-trot一直是美国最为流行的慢步交际舞。该词第一次登人RCA(美国无线电公司)的一本目录上作Fox trot,就是说fox的首字母是大写形式。这一事实同上述说法相吻合,也有助于说明上述说法多少是有些根据的。但一般辞书多认为,fox- trot因舞步颇似fox(狐狸)的行走步法而得名。汉语据此将它译作“狐步(舞)”。