boulevard(大道):在废弃的城墙上修建的大马路
在中世纪,重要的城市或要塞都会修筑城墙。城墙顶部有宽阔的通道以便防御人员的通行。这种城墙在荷兰语中被称为bolwerc。从该词产生了英语单词bulwark(壁垒)和法语单词boulevard。火药发明后,城墙的防护作用大大降低,常常被废弃不用。城墙顶部的宽阔通道成了人们散步遛马的好去处。有些城市甚至拆掉城墙,在原来的地方修建马路。由于在城墙遗址上修建的马路通常都比较宽阔,因此boulevard一词产生了“大马路、大道”的含义。该词进入英语后,专门用来表示“大道”,尤其是两旁有林荫的漂亮大道。美国洛杉矶市的日落大道(Sunset Boulevard)是全球知名的一条马路,是好莱坞名流文化和星光璀璨的标志符号。以Sunset Boulevard为名的还有五十年代的美国经典电影、舞台剧和相关影视剧等。
boulevard: ['buːləvɑːd] n.林荫大道,大马路
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:boulevard 词源,boulevard 含义。
avaricious:贪婪的
发音释义:[ævə'rɪʃəs] adj. 贪婪的;贪得无厌的
结构分析:avaricious = avarice(贪婪)+ious(名词后缀)→贪婪的
avarice:贪婪
发音释义:['ævərɪs] n. 贪婪,贪财
结构分析:avarice = avar(贪婪的)+ice(名词后缀)→贪婪
词源解释:avar←拉丁语avarus(贪婪的)←拉丁语avere(渴望)
同源词:avid(渴望的)
趣味记忆:avarice = ava(谐音“爱挖“)+rice(大米)→爱挖大米→贪婪;avarice = ava(鼻子两边瞪大的两只眼睛)+rice(大米)→瞪大眼睛看着面前的大米→贪婪
衍生词:avaricious(贪婪的)
aardvark:土豚
aard同earth,表示土。vark同pork,猪肉,furrow,垄,farrow,一窝小猪,表示拱的动作,猪。
avarice:贪婪
来自拉丁词avere, 渴望,词源同avid.
boulevard:大道
由bulwark改编的变体词。bulwark, 防御,堡垒。原指军事城墙,后指城墙改造的散步道路,然后借指普通的林荫大道,大道。
variable:多变的
来自vary,改变,多变。
variegated:斑驳的
var-,改变,多变,词源同vary,-eg,做,词源同agent.引申词义多样的,斑驳的。
variety:多变性
来自vary,改变,多变。
varifocals:变焦眼睛
var-,改变,多变,focal,焦点。用来指变焦眼睛。
various:多样的
来自vary,改变,多变。
varlet:无赖,恶棍
来自古法语vaslet拼写变体,仆人,词源同valet,vassal.引申词义无赖,恶棍。词义演变参照villain.
varmint:害兽
来自vermin变体,词源同worm,引申词义害兽。
varnish:清漆
来自拉丁语vernix,芳香树脂,可能来自希腊语Berenike,利比亚古城名,原产地,其字面意思为bring victory(Nike).
varsity:大学
来自university的缩写词。参见university.
vary:改变
来自拉丁语vario,改变。
vivarium:生态缸(用于饲养动物作科研用途等)
viv-,生命,活力,词源同vital,vivid。用于指生态缸。比较aquarium.
Harvard:哈佛大学
来自哈佛大学的创始人17世纪清教徒移民John Harvard.其字面意思为警卫军,har-,军队,词源同harry,here,-vard,守护,词源同guard.
invariable:不变的,始终如一的
in-,不,非,vary,改变。
boulevard:林荫大道
boulevard一词是丹麦语的bulvaerk经过法语演变来的,bul即“树干”,vaerk即“work”,合起来是“树干筑成的工事”,也就是“壁垒”、“防御工事”,因为过去的这些防御工事大都是用“树干”建造的。当这些工事不再使用时,工事的顶部就用来作为人们散步的场所。或者有的地方就把工事推倒,在原来的地方修建一条宽阔的大道。这种大道,法国人仍袭用了丹麦人的叫法,只是在拼法上略加改变,叫做boulevard.后来,这个词便用来泛指宽阔的街道,通常两边有树。