Argentina(阿根廷):西班牙殖民者眼中的“白银之国”
阿根廷的英语名称 Argentina 由 argent (银)演变而成,意思就是“白银之国”。1516年,当西班牙殖民者登上南美大陆时,在一条大河附近看见当地土著穿戴很多的银饰,认为这里盛产白银,便用西班牙语称这条河称为“拉普拉塔河”,意思是“白银之河”,将此地称为“拉普拉塔国”,意思是“白银之国”。这条河就是阿根廷的母亲河拉普拉塔河,而“拉普拉塔国”进入英语后变成了“ Argentina ”,音译就是“阿根廷”。
Argentina:[,ɑ:dʒən'ti:nə] n. 阿根廷
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:Argentina 词源,Argentina 含义。
agglutinate:粘合的
前缀 ag- 同 ad-, 向,往。词根 glut, 胶,粘,同 glue, 胶水。来自 zero-grade 词根 gl, 卷,粘结。
destination:目的地
de-, 向下,强调。 -stin, 站,站立,词源同 stand, institute. 即下一个立足点,目的的。
gastrointestinal:胃肠的
gastro-, 胃。 -intestin, 肠。
intestinal fortitude:勇气,决心
比喻用法。
Latina:拉丁美洲裔女子
来自 Latin, 拉丁人, -a, 表阴性。
Latinate:从拉丁语派生的
来自 Latin, 拉丁语。
matutinal:早晨的
来自拉丁语 Matuta, 古罗马黎明女神,词源同 matins,matinee.
pertinacious:坚持的,固执的
词根词缀: per- 贯穿 + -tin- 握 , 持有 + -acious 形容词词尾 → 一直拿着不放
obstinate:顽固的
ob-, 相对,对着的, -stin, 站,站立,词源同 stand,destiny. 即对着站的,站在对面的,引申词义对手,顽固的。
palatinate:巴拉丁领地
来自 palatine, 巴拉丁领地的, -ate, 使。
patina:铜锈
可能来自拉丁语 patina, 盘子,铜盘,词源同 pan,patella. 后用于指铜盘上的铜锈。
pertinacious:坚决的
per-, 完全的, -tin, 抓住,握住,词源同 contain,continent. 引申词义坚决的。
predestination:宿命论
来自 predestine, 命中注定。
procrastinate:拖延,耽搁
来自拉丁语 procrastinare, 拖延,推迟,来自 pro-, 向前, crastinus, 明天的,来自 cras, 明天。
multinational:多国的,跨国的
multi-, 许多,多个, national, 国家的。
retina:视网膜
来自拉丁语 retina, 视网膜,来自 rete, 网, -ina, 小词后缀。比喻用法。