king(国王):氏族部落的首领
在现代英语中,单词king往往被翻译为“国王”,表示“一国之君”,然而古代,king其实并没有这么高的地位,仅仅是氏族部落的首领,相当于“酋长”。king来自古英语cyning,与单词cynn(kin,家族,种族)相关,仅仅是“一族之长”(leader of a kin),指的是公元4世纪时入侵不列颠的日耳曼民族的部落首领。当时入侵不列颠的日耳曼民族包括撒克逊人、盎格鲁人和朱特人。后来,这些人在不列颠东南部(即英格兰)建立了七个小国家,或者说是七个部落,包括三个撒克逊人的、三个盎格鲁人的和一个朱特人的。这些部落的首领就是king,这些部落因而被称为kingdom(王国)。后来,这些部落统一为英格兰后,其首领依然被称为king。从此以后,英格兰的男性首领都被称为king,该词也就被译为“国王”了。
king:[kɪŋ] n.国王vt.立……为国王vi.统治,做国王adj.主要的,最大的,最重要的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:king 词源,king 含义。
king:国王,君主,重要的,大的
缩写自古英语cyning,国王,君主,统治者,来自Proto-Germanic*kuningaz,对应于kin,家族,种族,氏族,-ing,集合名词后缀。即一个家族或氏族的统领,后用于指国王,君主。引申词义关键的,重要的,大的等。比较其与emperor的区别。
king:国王,君主
来源于日耳曼语kunjam(种族,亲属),king的原义是“种族、亲属的子孙”。
同源词:kind, kin, -gen-
king:国王,君主
古英语中写作cyning。这里cyn-同kin [kɪn] n.亲戚;家族;同族,adj.同类的;有亲属关系的,本意是出生(氏族),与词根gen-同源。后缀-ing日耳曼语里表people of。日耳曼人的概念里,国王不算啥,他是leader of the people而已。