趣词首页 公众号 小程序

beeline(直线):直线飞回蜂巢的蜜蜂    

古代人认为蜜蜂采完花蜜后会沿着直线返回蜂巢。后来虽然证明这种观点是错误的,但人们依然使用 beeline 一词来表示“直线、捷径”。 beelinebee (蜜蜂) line (线)构成,字面意思就是“蜜蜂的线路”。

beeline:['biːlaɪn] n. 直线,捷径

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:beeline 词源,beeline 含义。

delineate:描绘

de-, 向下,强调。 line, 线,线条。即画线,描绘。

delinquency:(常指青少年的)违法,犯罪行为

来自 delinquent, 不良青少年。

delinquent:不良青少年

de-, 向下,离开。 -linqu, 留下,遗弃,词源同 leave, relinquish. 即被遗弃的人,缺乏管教的人,后主要指少年犯,不良青少年。

feline:猫的

来自拉丁语 feles, 野猫。用来猫学名。

freewheeling:随心所欲的

来自 freewheel, 滑行。引申义随心所欲的。

grueling:折磨人的

来自 PIE * ghreu, 刮,磨,词源同 grit, grind. 引申义折磨人的。

guideline:指导方针

来自 guildline 的组合词。

Vaseline:凡士林

来自德语, vas-, 水,词源同 water,-el, 油,词源同 oil,-ine, 化学名词后缀。因从石油提炼而得名。

Zeppelin:齐柏林飞艇

缩写自德语 Zeppelinshiff,Zeppelin ship, 以其设计者19世纪德国将军 Count Ferdinand von Zeppelin 命名。

hireling:给奶就叫娘的人

比喻用法。

javelin:标枪

来自古法语 javelot, 矛, -in, 小词后缀,来自 PIE * ghabholo, 叉子,树叉,词源同 gable. 引申词义标枪。

juvenile delinquent:少年犯

juvenile, 青少年的, delinquent, 罪犯,失职者。

lifeline:救生索

life, 生命, line, 线,绳索。

loveliness:楚楚动人

lovely, 可爱的, -ness, 名词后缀。

Michelin:米其林轮胎公司

来自著名轮胎公司,来自其创始人法国工业家 Michelin 兄弟。其字面意思为小天使长。

Michelin man:身宽体圆的人

来自米其林轮胎公司标志的肥胖卡通人物,全身用轮胎形象勾画。引申词义身宽体圆的人。

myelin:髓磷脂

来自希腊语 myelos, 骨髓, -in, 化学名词后缀,脂。

beeline:直线,直路   

昔日人们认为蜜蜂采了花粉后总是沿着直线飞回蜂房。尽管后来发现这种看法是错误的,但时至今日人们仍然照旧地在使用 beeline 一词喻指“直线”、“直路”、“捷径”、“最短距离”等。该词多和 maketakefollow 等动词搭配使用,作 make (或 takefollow ) a beeline ,表示“取捷径”或“走直路”。

vaseline:凡士林

提起凡士林,不少学习英语的都知道是从英语的 vaseline 音译而来的,但是对 vaseline 的由来,恐怕就未必有很多人了解了。这一直可以追溯到欧洲移民来到北美新大陆的早期。这些移居者经常发现一种奇特现象,冰凉的山洞中汇成的河水流入地底下神秘地消失后,竟在数英里外重又冒出地面,然而,此时水面上却蒙上薄薄一层油,宛如彩虹,闪闪发光。此外,移居者还发现一股股泉水破地而出,水面同样蒙着薄薄一层油。

过了些时候,移居者目睹印第安人把水面上的油撇起来,敷在烧伤、刀伤、擦伤等伤口处。后来欧洲移民也模仿着做,有些人还把撇取的油装瓶当作药物出售,并称这种油为“印第安油”。

整整一个世纪过去了。一位来自新英格兰,名叫乔治·比斯塞尔( George Bissell, 1821 - 1884)的年轻教师对这种油很感疑惑。他暗自思忖:“能不能从地下取出一种更浓的油呢?”

比斯塞尔把他的想法对一个叫埃德温·德雷克( Edwin Drake, 1819 - 1880)的朋友讲了。他们一起到宾夕法尼亚州泰特斯维尔( Titusville )附近钻了一口世界上最早的油井。附近的居民认为这种做法是徒劳无益的,因此称这一工程为“德雷克的徒劳而又愚蠢之举”。

然而,此举后来却成了一种了不起的工业壮举。1859年8月27日,德雷克他们果然在距地面25米的油层中打出了石油。

发现石油的消息不胫而走,数日后一直传到纽约市布鲁克林区一位化学家耳中。这位化学家名叫罗伯特·契斯柏洛( Robert A. Chesebrough, 1837 - 1938),他正在进行一项费时而艰巨的工作:从煤炭中提取煤油。当他一听到这消息,明白自己吃亏了,因为从石油中提取煤油要比从煤炭中提取容易得多了。契斯伯洛觉得不能因此无所事事,决定迁居泰特斯维尔。

一天,他在观看德雷克和工人们钻井时,发现一种蜡状物质附在巨大的钻头上。工人们把它弄下来扔掉。可是他们遇有刀伤或烧伤时,总是首先用这种东西往伤口上一抹。

契斯柏洛拿了些回家,用它做试验,最后成功地从中提取了一种洁净的糊状物。他在自己身上的伤口涂了一些作试验,发现伤痛大有减轻之感,伤口也愈合得快些。他立即向政府申请专利以保护他的产品,并将之命名为 vaseline 。1872年 Vaseline 被契斯柏洛公司( the Chesebrough Manufacturing Company )作为产品的正式商标名。

vaseline 这个名称契斯柏洛一定是费尽心思才造出来的,它是三种语言的混合词。他先是取了德语词 Wasser (水)中的 was- 加上希腊语élaion(油)中的 el ,再加上拉丁词缀 -ine 构成了 waserline 。后来他转念一想, w 在德语中不是发成英语中的 v 吗?于是他才最后把该物质定名为 vaseline

契斯柏洛所发现的物质学名叫 petrolatumpetroleum jelly (矿脂,石油冻),然而他所用的商标名 vaseline 却作为其俗名一直沿用至今。