elixir(长生不老药):由神奇的“哲人之石”制成的干粉
在古老的炼金术中,“哲人之石” (the philosopher's stone)是中世纪炼金术士们绞尽脑汁千方百计想要制造出来的灵石。它可以将贱金属转化成完美的纯金,有时还被认为是神奇的药剂,有着治疗万病、返老还 童和长生不老的神奇功效。在几百年间,贤者之石就像是炼金术的圣杯一样,吸引着欧洲一代又一代炼金术士前仆后继地沉浸于制造“哲人之石”的伟大工作之中。
用“哲人之石”制成的干粉在阿拉伯语中被称为al-iksir,其中的al是定冠词,iksir是“干粉”的意思。英语单词elixir就来自阿拉伯语al-iksir,指的就是用“哲人之石”制成的灵丹妙药。
elixir: [ɪ'lɪksɚ] n.长生不老药,万能药,炼金药
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:elixir 词源,elixir 含义。
chalice:圣杯
发音释义:['tʃælɪs] n.大酒杯,圣杯
词源解释:chalice←古法语chalice(=calice)←拉丁语calicem(杯子)
单词chalice来自法语和拉丁语,本意就是“杯子”,但它指的不是普通的杯子,而是特指在举行宗教仪式所使用的杯子,一般为金属高脚杯。在基督教圣餐礼中,chalice就是用来盛圣餐葡萄酒的杯子。在非宗教场合,chalice常作为书面用词用于比喻。
词组习语:poisoned chalice(金杯毒酒,看似诱人其实不好的东西);Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity.(命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯——尼克松)
chalice(圣杯):宗教仪式中所使用的高脚杯
英语单词chalice来自拉丁语calicem,本意就是“杯子”。但chalice指的不是普通的杯子,而是特指在举行宗教仪式所使用的杯子,一般为精美的金属高脚杯。在基督教圣餐礼中,chalice就是用来盛圣餐葡萄酒的杯子。在非宗教场合,chalice常作为书面语用于比喻,如poisoned chalice(金杯毒酒,看似诱人其实不好的东西);尼克松的名言“Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity.”(命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。)
chalice:['tʃælɪs] n.杯,圣杯,圣餐杯