quword 趣词
Word Origins Dictionary
- call



[call 词源字典] - call: [OE] Essentially, call is a Scandinavian word, although it does occur once in an Old English text, the late 10th-century Battle of Maldon. It was borrowed from Old Norse kalla, which can be traced back via West and North Germanic *kal- to an Indo-European base *gol- (among other derivatives of this is Serbo-Croat glagól ‘word’, source of Glagolitic, a term for an early Slavic alphabet).
[call etymology, call origin, 英语词源] - call (v.)




- Old English ceallian "to call, shout," less common than clipian; replaced by related Old Norse kalla "to cry loudly," from Proto-Germanic *kall- (cognates: Dutch kallen "to talk," Old High German kallon "to call"), from PIE root *gal- (2) "to call, scream, shriek, shout" (cognates: Sanskrit garhati "bewail, criticize;" Latin gallus "cock;" Old High German klaga, German Klage "complaint, grievance, lament, accusation;" Old English clacu "affront;" Old Church Slavonic glasu "voice," glagolu "word;" Welsh galw "call"). Related: Called; calling.
Meaning "to give a name to" is mid-13c. Coin-toss sense is from 1801. Meaning "to visit" (Middle English) was literally "to stand at the door and call." Telephone/telegraph sense is from 1889. To call out someone to fight (1823) corresponds to French provoquer. To call it a day is from 1834. - call (n.)




- early 14c., from call (v.). Sense of "a short formal visit" is from 1862.