earthenware (n.)youdaoicibaDictYouDict[earthenware 词源字典]
vessels or other objects of baked or dried clay, 1670s, from earthen + ware (n.). Old English eorðwaran meant "earth-dwellers."[earthenware etymology, earthenware origin, 英语词源]
earthlight (n.)youdaoicibaDictYouDict
1810, from earth (n.) + light (n.). Earthshine in same sense is from 1814.
earthling (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English yrþling "plowman" (see earth + -ling); the sense of "inhabitant of the earth" is from 1590s and might be a re-formation, as the word seems to be missing in Middle English. Compare earthman. Earlier in this sense was earthite (1825).
earthly (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English eorþlic "worldly, pertaining to this world" (as opposed to spiritual or heavenly"); see earth (n.) + -ly (1). The sense "belonging to or originating in the earth" is from mid-15c.
earthman (n.)youdaoicibaDictYouDict
also earth-man, 1860, "a spirit of nature; a demon who lives below the ground," from earth (n.) + man (n.). Science fiction sense of "inhabitant of the planet Earth" first attested 1949 in writing of Robert Heinlein.
earthquake (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., eorthequakynge, from earth + quake (n.). In this sense Old English had eorðdyn, eorðhrernes, eorðbeofung, eorðstyrung.
earthwork (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mounds of earth thrown up for some purpose, especially as a military fortification," 1630s, from earth + work (n.). In this sense Old English had eorðbyrig "mound, embankment;" Old English eorðweorc meant "work on the land."
earthworm (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, erþe-worme, from earth + worm (n.). In this sense Old English had eorðmata, also regnwyrm, literally "rain-worm." Old English also had angel-twæcce "earthworm used as bait" (with second element from root of twitch), sometimes used in medieval times as a medicament:
For the blake Jawndes take angylltwacches, er þei go in to the erth in the mornynge and fry hem. Take ix or x small angyltwacches, and bray hem, and giff the syke to drynke fastynge, with stale ale, but loke þat thei bene grounden so small that þe syke may nat se, ne witt what it is, for lothynge. [Book of Medical Recipes in Medical Society of London Library, c. 1450]
earthy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "containing or resembling the substance earth," from earth (n.) + -y (2). Of tastes, smells, etc., from 1550s. Figurative sense of "coarse, unrefined" is from 1590s. Related: Earthiness.
earwax (n.)youdaoicibaDictYouDict
also ear-wax, early 14c., from ear (n.1) + wax (n.).
EarwickeryoudaoicibaDictYouDict
English surname, pronounced "Erricker," from Old English eoforwacer "boar-watchman" (1061).
earwig (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of insect (Forficula auricularia), Old English earwicga "earwig," from eare (see ear (n.1)) + wicga "beetle, worm, insect," probably from the same Germanic source as wiggle, on the notion of "quick movement;" perhaps distantly related to PIE root *wegh- "to go." So called from the ancient and widespread (but false) belief that the garden pest went into people's ears. Compare French perce-oreille, German ohr-wurm. A Northern England name for it reported from 1650s is twitch-ballock.
ease (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "physical comfort, undisturbed state of the body; tranquility, peace of mind," from Old French aise "comfort, pleasure, well-being; opportunity," which is of unknown origin, despite attempts to link it to various Latin verbs; perhaps Celtic. According to OED, the earliest senses in French appear to be 1. "elbow-room" (from an 11th century Hebrew-French glossary) and 2. "opportunity." This led Sophus Bugge to suggest an origin in Vulgar Latin asa, a shortened form of Latin ansa "handle," which could be used in the figurative sense of "opportunity, occasion," as well as being a possible synonym for "elbow," because Latin ansatus "furnished with handles" also was used to mean "having the arms akimbo." OED editors add, "This is not very satisfactory, but it does not appear that any equally plausible alternative has yet been proposed."

At ease "at rest, at peace, in comfort" is from late 14c.; as a military order (1802) the word denotes "freedom from stiffness or formality."
ease (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "to help, assist," from Old French aiser, from aise (see ease (n.)). Meaning "to give ease, mitigate, alleviate, relieve from pain or care" is from mid-14c. Meaning "render less difficult" is from 1630s; the sense of "to relax one's efforts" is from 1863 (with up by 1907, earlier with a more specific sense in sailing). Farmer reports ease in a slang sense of "to content a woman" sexually, with an 1861 date. Related: Eased; easing.
easeful (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from ease (n.) + -ful.
easel (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, from Dutch ezel "easel," originally "ass," from Middle Dutch esel, from Latin asinus "ass" (see ass (n.1)); the comparison being of loading a burden on a donkey and propping up a painting or canvas on a wooden stand (compare sawhorse, French chevalet, Italian cavalletto).
easement (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "compensation, redress," from Old French aisement "comfort, convenience; use, enjoyment," from aisier "to ease," from aise (see ease (n.)). The meaning "legal right or privilege of using something not one's own" is from early 15c.
easily (adv.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, aisieliche, "in comfortable circumstances; with little effort," from easy + -ly (2). From late 14c. as "gently."
eastyoudaoicibaDictYouDict
Old English east, eastan (adj., adv.) "east, easterly, eastward;" easte (n.), from Proto-Germanic *aust- "east," literally "toward the sunrise" (cognates: Old Frisian ast "east," aster "eastward," Dutch oost Old Saxon ost, Old High German ostan, German Ost, Old Norse austr "from the east"), from PIE *aus- (1) "to shine," especially of the dawn (cognates: Sanskrit ushas "dawn;" Greek aurion "morning;" Old Irish usah, Lithuanian auszra "dawn;" Latin aurora "dawn," auster "south;" see aurora). The east is the direction in which dawn breaks. For theory of shift in the geographical sense in Latin, see Australia.

As one of the four cardinal points of the compass, from c. 1200. Meaning "the eastern part of the world" (from Europe) is from c. 1300. Cold War use of East for "communist states" first recorded 1951. French est, Spanish este are borrowings from Middle English, originally nautical. The east wind in Biblical Palestine was scorching and destructive (as in Ezek. xvii:10); in New England it is bleak, wet, unhealthful. East End of London so called by 1846; East Side of Manhattan so called from 1871; East Indies (India and Southeast Asia) so called 1590s to distinguish them from the West Indies.
Easter (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English Easterdæg, from Eastre (Northumbrian Eostre), from Proto-Germanic *austron-, "dawn," also the name of a goddess of fertility and spring, perhaps originally of sunrise, whose feast was celebrated at the spring equinox, from *aust- "east, toward the sunrise" (compare east), from PIE *aus- (1) "to shine" (especially of the dawn); see aurora.

Bede says Anglo-Saxon Christians adopted her name and many of the celebratory practices for their Mass of Christ's resurrection. Almost all neighboring languages use a variant of Latin Pascha to name this holiday (see paschal). Easter egg attested by 1825, earlier pace egg (1610s). Easter bunny attested by 1904 in children's lessons; Easter rabbit is by 1888; the paganish customs of Easter seem to have grown popular c. 1900; before that they were limited to German immigrants.
If the children have no garden, they make nests in the wood-shed, barn, or house. They gather colored flowers for the rabbit to eat, that it may lay colored eggs. If there be a garden, the eggs are hidden singly in the green grass, box-wood, or elsewhere. On Easter Sunday morning they whistle for the rabbit, and the children imagine that they see him jump the fence. After church, on Easter Sunday morning, they hunt the eggs, and in the afternoon the boys go out in the meadows and crack eggs or play with them like marbles. Or sometimes children are invited to a neighbor's to hunt eggs. [Phebe Earle Gibbons, "Pennsylvania Dutch," Philadelphia 1882]