quword 趣词
Word Origins Dictionary
- bait (v.1)[bait 词源字典]
- "to torment or goad (someone unable to escape, and to take pleasure in it)," c. 1300, beyten, a figurative use from the literal sense of "to set dogs on," from the medieval entertainment of setting dogs on some ferocious animal to bite and worry it (the literal use is attested from c. 1300); from Old Norse beita "to cause to bite," from Proto-Germanic *baitan (cognates: Old English bætan "to cause to bite," Old High German beizzen "to bait," Middle High German beiz "hunting," German beizen "to hawk, to cauterize, etch"), causative of *bitan (see bite (v.)); the causative word forked into the two meanings of "harass" and "food offered." Related: Baited; baiting.[bait etymology, bait origin, 英语词源]
- bait (v.2)
- "to put food on a hook or in a trap," c. 1300, probably from bait (n.). Related: Baited; baiting.
- baited (adj.)
- c. 1600, "furnished with bait," past participle adjective from bait (v.2). Hence, in a figurative sense, "exciting, alluring" (1650s). For bated breath see bate (v.1).
- baize (n.)
- coarse woolen fabric, 1570s, bayse, from French baies, fem. plural of adjective bai "bay-colored," from Latin badius "chestnut-colored" (see bay (n.4)). Thus probably so called for its original color. French plural taken as a singular in English.
- Baja
- in place names (such as Baja California), Spanish baja, literally "lower," either in elevation or geography.
- bake (v.)
- Old English bacan "to bake," from Proto-Germanic *bakan "to bake" (cognates: Old Norse baka, Middle Dutch backen, Old High German bahhan, German backen), from PIE *bheg- (source also of Greek phogein "to roast"), extended form of root *bhe- "to warm" (see bath). Related: Baked (Middle English had baken); baking. Baked beans attested by 1803.
- bake (n.)
- "social gathering at which baked food is served," 1846, American English, from bake (v.).
- bakelite (n.)
- type of plastic widely used early 20c., 1909, from German Bakelit, named for Belgian-born U.S. physicist Leo Baekeland (1863-1944), who invented it. Originally a proprietary name, it is formed by the condensation of a phenol with an aldehyde.
- baker (n.)
- Old English bæcere "baker," agent noun from bacan "to bake" (see bake (v.)). In the Middle Ages, the craft had two divisions, braun-bakeres and whit-bakeres.
White bakers shall bake no hors brede..broune bakers shall bake whete brede as it comyth grounde fro the mylle withoute ony bultyng of the same. Also the seid broune bakers shall bake hors brede of clene benys and pesyn, And also brede that is called housholdersbrede. [Letterbook in the City of London Records Office, Guildhall, 1441]
Baker's dozen "thirteen" is from 1590s.
These dealers [hucksters] ... on purchasing their bread from the bakers, were privileged by law to receive thirteen batches for twelve, and this would seem to have been the extent of their profits. Hence the expression, still in use, "A baker's dozen." [H.T. Riley, "Liber Albus," 1859]
- bakery (n.)
- c. 1820, "place for making bread;" see bake (v.) + -ery. Replaced earlier bakehouse (c. 1400). As "shop where baked goods are sold" it was noted as an Americanism by British travelers from c. 1830.
- baklava (n.)
- 1650s, from Turkish.
- baksheesh (n.)
- 1620s, in India, Egypt, etc., "a tip," from Persian bakhshish, literally "gift," from verb bakhshidan "to give" (also "to forgive"), from PIE root *bhag- "to share out, apportion, distribute" (see -phagous).
- balaclava (n.)
- "woolen head covering," especially worn by soldiers, evidently named for village near Sebastopol, Russia, site of a battle Oct. 25, 1854, in the Crimean War. But the term (originally Balaclava helmet) does not appear before 1881 and seems to have come into widespread use in the Boer War. The British troops suffered from the cold in the Crimean War, and the usage might be a remembrance of that conflict. The town name (Balaklava) often is said to be from Turkish, but is perhaps folk-etymologized from a Greek original Palakion.
- balalaika (n.)
- stringed instrument with a triangular body, 1788, from Russian balalaika, said to be related to balabolit' "to chatter, babble," an imitative word.
- balance (n.)
- early 13c., "apparatus for weighing," from Old French balance (12c.) "balance, scales for weighing," also in the figurative sense; from Medieval Latin bilancia, from Late Latin bilanx, from Latin (libra) bilanx "(scale) having two pans," possibly from Latin bis "twice" + lanx "dish, plate, scale of a balance." The accounting sense is from 1580s; the meaning "general harmony between parts" is from 1732; sense of "physical equipoise" is from 1660s. Balance of power in the geopolitical sense is from 1701. Many figurative uses (such as hang in the balance, late 14c.), are from Middle English image of the scales in the hands of personified Justice, Fortune, Fate, etc.
- balance (v.)
- 1570s, "be equal with," from balance (n.). Meaning "bring or keep in equilibrium" is from 1630s; that of "keep oneself in equilibrium" is from 1833. Of accounts, from 1580s. Related: Balanced; balancing. Balanced meal, diet, etc. is from 1908.
- balcony (n.)
- 1610s, from Italian balcone, from balco "scaffold," from a Germanic source (perhaps Langobardic *balko- "beam," cognate with Old English balca "beam, ridge;" see balk (n.)) + Italian augmentative suffix -one. Till c. 1825, regularly accented on the second syllable.
- bald (adj.)
- c. 1300, ballede, probably, with Middle English -ede adjectival suffix + Celtic bal "white patch, blaze" especially on the head of a horse or other animal (from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, gleam;" see bleach (v.)). Compare, from the same root, Sanskrit bhalam "brightness, forehead," Greek phalos "white," Latin fulcia "coot" (so called for the white patch on its head), Albanian bale "forehead." But connection with ball (n.1), on notion of "smooth, round" also has been suggested. Bald eagle first attested 1680s; so called for its white head.
- balderdash (n.)
- 1590s, of unknown origin; originally a jumbled mix of liquors (milk and beer, beer and wine, etc.), transferred 1670s to "senseless jumble of words." From dash; first element perhaps cognate with Danish balder "noise, clatter" (see boulder).
- baldness (n.)
- late 14c., from bald + -ness.