papule (n.)youdaoicibaDictYouDict[papule 词源字典]
1864, from Latin papula "pustule, pimple, swelling" (see pap (n.2)). Related: Papular.[papule etymology, papule origin, 英语词源]
papyrus (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Latin papyrus "the paper plant, paper made from it," from Greek papyros "any plant of the paper plant genus," said to be of Egyptian origin. Proper plural is papyri.
par (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, "equality," also "value of one currency in terms of another," from Latin par "equal, equal-sized, well-matched," also as a noun, "that which is equal, equality," of unknown origin. Watkins suggests perhaps from PIE root *pere- (2) "to grant, allot," with suggestion of reciprocality (see part (n.)).

Another guess connects it with PIE root *per- "to traffic in, sell" (on notion of "give equal value for"); see pornography. Meaning "average or usual amount" is first attested 1767. Golf usage is first attested 1898. Figurative use of par for the course is from 1928.
par (prep.)youdaoicibaDictYouDict
"by, for," mid-13c., from Old French par, per, from Latin per (see per).
par excellenceyoudaoicibaDictYouDict
French, from Latin per excellentiam "by the way of excellence." From French par "by way of, by means of," from Latin per (see per). For second element see excellence.
para- (1)youdaoicibaDictYouDict
before vowels, par-, word-forming element meaning "alongside, beyond; altered; contrary; irregular, abnormal," from Greek para- from para (prep.) "beside, near, issuing from, against, contrary to," from PIE *prea, from root *per- (1) "forward, through" (see per). Cognate with Old English for- "off, away."
para- (2)youdaoicibaDictYouDict
word-forming element meaning "defense, protection against; that which protects from," from Italian para, imperative of parare "to ward off," from Latin parare "make ready" (see pare).
Parabellum (n.)youdaoicibaDictYouDict
proprietary name for a type of automatic firearm, 1904 (Mauser & Deutsche Waffen und Munitionsfabriken), from Latin phrase si vis pacem, para bellum, from para, imperative of parare "to prepare" (see para- (2)) + bellum "war" (see bellicose).
parable (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., parabol, modern form from early 14c., "saying or story in which something is expressed in terms of something else," from Old French parable "parable, parabolic style in writing" (13c.), from Latin parabola "comparison," from Greek parabole "a comparison, parable," literally "a throwing beside," hence "a juxtaposition," from para- "alongside" (see para- (1)) + bole "a throwing, casting, beam, ray," related to ballein "to throw" (see ballistics).

Replaced Old English bispell. In Vulgar Latin, parabola took on the meaning "word," hence Italian parlare, French parler "to speak" (see parley (n.)).
parabola (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from Modern Latin parabola, from Greek parabole "parabola, comparison, analogy; application" (see parable), so called by Apollonius of Perga c. 210 B.C.E. because it is produced by "application" of a given area to a given straight line. It had a different sense in Pythagorean geometry. Related: Parabolic.
parabole (n.)youdaoicibaDictYouDict
"comparison, metaphor," 1580s, from Greek parabole "comparison" (see parable).
parabolic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Late Latin parabolicus, from late Greek parabolikos "figurative," from parabole (see parable). Related: Parabolical.
paracentesis (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, from medical Latin form of Greek parakentesis "perforation," from parakentein "to pierce at the side," from para- "beside" (see para- (1)) + kentein "to prick, stab" (see center (n.)).
parachute (n.)youdaoicibaDictYouDict
1784 (the year the use of one first was attempted, in Paris), from French parachute, literally "that which protects against a fall," hybrid coined by French aeronaut François Blanchard (1753-1809) from para- "defense against" (see para- (2)) + chute "a fall" (see chute).
PARACHUTE, a kind of large and strong umbrella, contrived to break a person's fall from an airballoon, should any accident happen to the balloon at a high elevation. ["Supplement to the Encyclopaedia or Dictionary of Arts and Sciences," Philadelphia, 1803]
parachute (v.)youdaoicibaDictYouDict
1807, from parachute (n.). Related: Parachuted; parachuting.
paraclete (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., Paraclit, a title of the Holy Spirit, from Old French paraclet (13c.), from Medieval Latin paracletus, from Greek parakletos "advocate, intercessor, legal assistant," noun use of adjective meaning "called to one's aid," from parakalein "to call to one's aid," in later use "to comfort, to console," from para (see para- (1)) + kalein "to call" (see claim (v.)).
parade (n.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, "a show of bravado," also "an assembly of troops for inspections," from French parade "display, show, military parade," from Middle French parade (15c.), or from Italian parate "a warding or defending, a garish setting forth," or Spanish parada "a staying or stopping," all from Vulgar Latin *parata, from Latin parere "arrange, prepare, adorn" (see pare), which developed widespread senses in Romanic derivatives. Non-military sense of "march, procession" is first recorded 1670s.
parade (v.)youdaoicibaDictYouDict
1680s (transitive), from parade (n.). Intransitive sense from 1748. Related: Paraded; parading.
paradigm (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., from Late Latin paradigma "pattern, example," especially in grammar, from Greek paradeigma "pattern, model; precedent, example," from paradeiknynai "exhibit, represent," literally "show side by side," from para- "beside" (see para- (1)) + deiknynai "to show" (cognate with Latin dicere "to show;" see diction). Related: Paradigmatic; paradigmatical.
paradise (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 12c., "Garden of Eden," from Old French paradis "paradise, Garden of Eden" (11c.), from Late Latin paradisus, from Greek paradeisos "park, paradise, Garden of Eden," from an Iranian source similar to Avestan pairidaeza "enclosure, park" (Modern Persian and Arabic firdaus "garden, paradise"), compound of pairi- "around" + diz "to make, form (a wall)."

The first element is cognate with Greek peri- "around, about" (see per), the second is from PIE root *dheigh- "to form, build" (see dough).

The Greek word, originally used for an orchard or hunting park in Persia, was used in Septuagint to mean "Garden of Eden," and in New Testament translations of Luke xxiii:43 to mean "heaven" (a sense attested in English from c. 1200). Meaning "place like or compared to Paradise" is from c. 1300.