El PasoyoudaoicibaDictYouDict[El Paso 词源字典]
city in Texas, named for the nearby pass where the Rio Grande emerges from the Rockies, Spanish, short for el paso del norte "the northern pass;" see pass (n.1).[El Paso etymology, El Paso origin, 英语词源]
elaborate (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "wrought by labor," from Latin elaboratus, past participle of elaborare "to exert oneself" (see elaboration). Meaning "very detailed" is from 1620s, via notion of "produced with great care and attention to detail." Related: elaborateness.
elaborate (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "to build up from simple elements," from Latin elaboratus, past participle of elaborare "to labor, endeavor, struggle, work out" (see elaboration). Meaning "to work out in detail" is attested from 1610s. Related: Elaborated; elaborating.
elaborately (adv.)youdaoicibaDictYouDict
1630s, "with attention to exactness;" see elaborate (adj.) + -ly (2).
elaboration (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, in a physiological sense relating to tissue development, from Late Latin elaborationem (nominative elaboratio), noun of action from past participle stem of Latin elaborare "work out, produce by labor, endeavor, struggle," from ex- "out" (see ex-) + laborare "to labor" (see labor (v.)). Meaning "act of working out in great exactness and detail" is from 1610s.
elan (n.)youdaoicibaDictYouDict
"vivacity," 1877, from French élan (16c.), "spring, bound, impetus," noun derived from élancer "to shoot, incite" (trans.); "rush forward, dart" (intrans.), from Old French elancer, from e- "out" (see ex-) + lancer "to throw," originally "to throw a lance," from Late Latin lanceare, from Latin lancea (see lance (n.)).
eland (n.)youdaoicibaDictYouDict
Cape elk, large South African antelope, 1786, from Dutch eland "elk," probably from a Baltic source akin to Lithuanian elnias "deer," from PIE *el- (2) "red, brown" (see elk), cognate with first element in Greek Elaphebolion, name of the ninth month of the Attic year (corresponding to late March-early April), literally "deer-hunting (month)." Borrowed earlier in English as ellan (1610s, via French), ellend (from the German form of the word).
elapse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, from Middle French elapser, from Latin elapsus, past participle of elabi "slip or glide away, escape," from ex- "out, away" (see ex-) + labi "to slip, glide" (see lapse (n.)). The noun now corresponding to elapse is lapse, but elapse (n.) was in recent use. Related: Elapsed; elapsing.
elasmobranch (n.)youdaoicibaDictYouDict
1859, from Elasmobranchii, class of fishes that includes sharks and rays, from comb. form of Greek elasmos "metal plate," from elan "to strike" (see elastic) + brankhia "gill."
elasmosaurus (n.)youdaoicibaDictYouDict
giant sea reptile from the Mezozoic, 1868, from Modern Latin (coined by E.D. Cope), from comb. form of Greek elasmos "metal plate" (from elan "to strike;" see elastic) + -saurus. So called from the caudal laminae and the great plate-bones.
elastic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, formerly also elastick, coined in French (1650s) as a scientific term to describe gases, from Modern Latin elasticus, from Greek elastos "ductile, flexible," related to elaunein "to strike, beat out," which is of uncertain origin; according to Watkins from an extended form of the PIE base *ele- "to go." Applied to solids from 1670s. Figurative use by 1859. The noun meaning "piece of elastic material," originally a cord or string woven with rubber, is from 1847, American English.
elasticity (n.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, from French élasticité, or else from elastic + -ity.
elate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, literal, "to raise, elevate," probably from Latin elatus "uplifted, exalted," past participle of effere "carry out, bring forth" (see elation), or else a back-formation from elation. Figurative use, "to raise or swell the mind or spirit with satisfaction and pride," is from 1610s. Related: Elated; elating.
elated (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, past participle adjective from elate.
elation (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "inordinate self-esteem, arrogance," especially "self-satisfaction over one's accomplishments or qualities, vainglory" (early 15c.), from Old French elacion "elation, conceit, arrogance, vanity," from Latin elationem (nominative elatio) "a carrying out, a lifting up," noun of action from elatus "elevated," form used as past participle of efferre "carry out, bring out, bring forth, take away," from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + latus (see oblate (n.)), past participle of ferre "carry" (see infer). Metaphoric sense of "a lifting of spirits" was in Latin and has always been the principal meaning in English. More positive sense of "buoyancy, joyfulness" is from 1750 in English.
elbow (n.)youdaoicibaDictYouDict
"bend of the arm," c. 1200, elbowe, from a contraction of Old English elnboga "elbow," from Proto-Germanic *elino-bugon, literally "bend of the forearm" (cognates: Middle Dutch ellenboghe, Dutch elleboog, Old High German elinbogo, German Ellenboge, Old Norse ölnbogi). For first element, see ell (n.1) "length of the forearm;" second element represented by Old English boga "bow, arch" (see bow (n.1)).

Second element related to Old English bugan "to bend" (see bow (v.)); first element from *alina "arm," from PIE *el- (1) "elbow, forearm" (see ell (n.1)). To be out at elbows (1620s) was literally to have holes in one's coat. Phrase elbow grease "hard rubbing" is attested from 1670s, from jocular sense of "the best substance for polishing furniture." Elbow-room, "room to extend one's elbows," hence, "ample room for activity," attested 1530s.
elbow (v.)youdaoicibaDictYouDict
"thrust with the elbow," c. 1600, from elbow (n.). Figurative sense is from 1863. Related: Elbowed; elbowing.
eld (n.)youdaoicibaDictYouDict
"former ages, old times," c. 1400, poetic or archaic form of old; in some cases from Old English eald, yldu, yldo "old age, an age, age as a period of life."
elder (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"more old," Old English (Mercian) eldra, comparative of eald, ald (see old); only English survival of umlaut in comparison. Superseded by older since 16c. Elder statesman (1921) originally was a translation of Japanese genro (plural).
elder (n.2)youdaoicibaDictYouDict
type of berry tree, c. 1400, with excrescent -d- from earlier ellen, from Old English ellæn, ellærn "elderberry tree," origin unknown, perhaps related to alder, which at any rate might be the source of the -d-. Common Germanic, cognates: Old Saxon elora, Middle Low German elre, Old High German elira, German Eller, Erle. Related: Elderberry.