1. The main risk in xenotransplantation is the transmission of diseases.
异种移植存在的主要危险是传播疾病。
来自互联网
2. However, the science of xenotransplantation is much less straightforward.
然而,异种移植科学远不是那么简单。
来自互联网
3. Pigs are considered as ideal organ donor for human future xenotransplantation.
猪是人异种器官移植理想的器官来源。
来自互联网
4. Plagues aside, many critics see xenotransplantation as a colossal waste of resources.
除了疫病外,许多批评家把异种移植看作是资源的巨大浪费。
来自互联网
5. There is no proof yet of safety or danger on cross-species infection in xenotransplantation till now.
目前没有确定的证据表明异种移植是安全的还是危险的。
来自互联网
6. America's Food and Drug Administration has already published draft guidelines for xenotransplantation.
美国的食品和药品管理局已经发表了异种移植的指导原则草案。
来自互联网
7. Objective To investigate the role of direct and indirect recognition in pig to man xenotransplantation.
目的探讨直接识别和间接识别在异种移植中的作用。
来自互联网
8. Objective to present the operation cooperation of porcine to macaque heterotopic cardiac xenotransplantation.
目的介绍猪到猕猴异位心脏移植的手术配合方法。
来自互联网
9. Microencapsulated neonatal pig islet would provide a fine donor source for clinical xenotransplantation of islets.
微囊包膜新生猪胰岛可能将为临床异种移植提供良好的供体来源。
来自互联网
10. Objective: To explore the technique of islet isolation and the mechanism of rejection of islet xenotransplantation.
目的:探讨胰岛分离技术和异种胰岛移植排斥反应机制。
来自互联网
11. Objective To investigate the mechanism of xenotransplantation rejection and the interaction between the immunocytes.
目的论述异种移植排斥反应的发生机制和各种免疫细胞的相互作用。
来自互联网
12. Xenotransplantation, as this idea is known, really would increase the supply of organs, but it is a controversial idea.
被称做物种间移植的这个想法真地将增加器官的供给,但是也颇具争议。
来自互联网
13. Objective In order to establish the proper animal model of hyperacute rejection(HAR) for xenotransplantation of intestine.
目的用豚鼠对大鼠的异种肠管移植,来探索建立异种肠管移植超急排斥反应模型。
来自互联网
14. Xenotransplantation is one of the possible avenues currently being explored to address the shortage problem of human organs.
异种移植是一种正被探索解决人类器官短缺问题可能途径。
来自互联网
15. The understanding of the barriers to xenotransplantation has required advances in genetic technologies to resolve these problems.
对异种移植障碍的研究认识让我们意识到要通过提高基因操作技术来解决这些问题。
来自互联网
16. Objective To establish a successful xenotransplantation model of a human small cell lung cancer cell line (NCI_H446) in nude mice.
目的建立成瘤稳定、潜伏期短的人小细胞肺癌nci_h4 4 6细胞裸鼠移植瘤模型。
来自互联网
17. We also established several acute leukemia NOD/SCID xenotransplantation models to test the anti-cancer property of these antibodies.
为进一步验证治疗性抗体抗肿瘤功能,还建立并验证了急性白血病免疫缺陷NOD/SCID小鼠模型。
来自互联网
18. An advisory group of international experts has recently met at the World Health Organization (WHO) to discuss progress made in xenotransplantation.
一个国际专家咨询小组刚刚在世界卫生组织(WHO)召开了会议,讨论异种移植方面的进展问题。
来自互联网
19. However, until further physiological, efficacy and safety data are generated in relevant primate models, clinical xenotransplantation should not be considered.
然而,直到产生更多的与灵长类模型相关生理安全和效应数据,才考虑临床异种移植。
来自互联网
20. Thus xenograft, or xenotransplantation is a sort of holy grail for transplantation, since animals would provide an endless supply of organs for transplantation.
既然动物可以为移植提供无尽的来源,异种移植一直是人们梦寐以求的事。
来自互联网
21. Cardiacians have been working on cardiac xenotransplantation for many years, buthyperacute rejection in discordant cardiac xenotransplantation has never been solved.
多年来心脏移植学家们不断地进行异种心脏移植的基础研究,至今异种心脏移植排斥问题尚无良好的解决办法。
来自互联网
22. Objective To evaluate the general situation of the native pig breeds and the relative present study conditions for better development of xenotransplantation in China.
目的了解中国地方猪种资源概况及研究现状,使之更好地为异种移植服务。
来自互联网
23. Pigs could provide an alternative source of tissue and cells but the immunological challenges and other barriers associated with xenotransplantation need to be overcome.
猪虽然能够作为组织与细胞的替代性供体来源,但需要克服相关免疫挑战及其它与异种移植有关的障碍。
来自互联网
24. In guinea pig to rat heart xenotransplantation model, cobra venom factor is administrated to avoid hyperacute rejection, and thus delayed xenograft rejection model is made.
在豚鼠—大鼠异种心脏移植中,给以眼镜蛇毒因子以避免发生超急性排斥反应,制作延迟性排斥反应模型。
来自互联网
25. Objectives To establish standard cervical heart transplantation in rodents that was widely used abroad and introduce its application in golden hamster rat xenotransplantation.
目的建立国外常用的啮齿类动物颈部异位心脏移植标准术式,并介绍其在金黄仓鼠大鼠异种移植中的应用。
来自互联网
26. Conclusion The xenotransplantation of microencapsulated rabbit sciatic nerve tissue cells can increase SP expression and consequently promote the recovery of nervous function.
微囊化兔坐骨神经组织细胞移植可能通过使SP的表达上调在一定程度上促进其神经功能的恢复。
来自互联网
27. However, recent progress to circumvent the host immune response in the brain has raised encouraging perspectives for intracerebral xenotransplantation as restorative strategy.
但是,最近在规避宿主脑部免疫排斥方面取得的进展,对于开展恢复性脑异种器官移植策略是一个极大的鼓舞。
来自互联网
28. Objective To investigate the effect of purified cobra venom factor (CVF) in rats and the efficacy in preventing hyperacute rejection (HAR) after discordant xenotransplantation.
目的探讨眼睛蛇毒因子(CVF)对血清总补体活性及对豚鼠到大鼠异种心脏移植超急性排斥反应的影响。
来自互联网
29. However, xenotransplantation is also carried out in countries that lack such oversight and where materials and procedures used have not undergone any quality and safety controls.
但是,一些缺乏这种监督,使用的材料和做法未经任何质量和安全控制的国家也在开展异种移植。
来自互联网
30. However, xenotransplantation is also carried out in countries that lack such oversight and where materials and procedures used have not undergone any quality and safety controls.