- 1. With four laps to go, he kept pace with the leaders.
- 还有4圈要跑,他与那些领先者并驾齐驱。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.
- 我毕生都对海和小船有一份沉迷。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. He graduated with distinction.
- 他以优异成绩毕业。
《牛津词典》
- 4. Eva gossiped with Sarah.
- 伊娃与萨拉闲聊。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 5. He's more comfortable with computers than with people.
- 比起与人相处,他和电脑打交道更能应付自如。
《牛津词典》
- 6. Fewer people write with their left hand than with their right.
- 用左手写字的人比用右手的人少。
《牛津词典》
- 7. Tie it with fabric bows that coordinate with other furnishings.
- 扎上和其他的饰品相配的布制蝴蝶结。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 8. Scenes of city life were intercut with interviews with local people.
- 城市生活的镜头与访问当地人的画面相互交切。
《牛津词典》
- 9. We know we're dealing with someone with a different frame of reference.
- 我们知道,我们应对的人有着一番截然不同的理念。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 10. I came here with the express purpose of speaking with the manager.
- 我特意来这里与经理面谈。
《牛津词典》
- 11. If you experience difficulty with the superglue not creating a bond with dry wood, moisten the surfaces with water.
- 如果你用强力胶难以粘上干燥的木头,就用水润湿木头表面。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 12. Are you with me?
- 你明白我说的话吗?
《牛津词典》
- 13. They returned home with the car bulging with boxes.
- 他们开着那辆塞满了盒子的车回到了家。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 14. She was always arguing with him and fighting with him.
- 她总是跟他争论和吵架。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 15. The nights were pure with cold air and lit with stars.
- 那些夜晚十分清静,空气清凉、繁星点点。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 16. "You won't get away with this," he said with unexpected bravado.
- “你逃脱不了的,”他带着出人意料的假自信说道。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 17. No liquids are served with meals because they interfere with digestion.
- 上菜时不提供饮料,因为会妨碍消化。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 18. He made contact with someone with an idea for reconditioning laser copiers.
- 他联系了一个懂得修理激光复印机的人。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 19. His relationship with Angie was the first which combined lust with friendship.
- 他和安吉的关系是他第一次将色欲和友谊相结合。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 20. Salter shouted with joy.
- 索尔特高兴地叫起来。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 21. Skill comes with practice.
- 熟能生巧。
《牛津词典》
- 22. Roberta sighed with relief.
- 罗伯塔松了口气。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 23. She tingled with excitement.
- 她感到非常兴奋。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 24. She stiffened with fear.
- 她吓呆了。
《牛津词典》
- 25. He brayed with laughter.
- 他刺耳地大笑。
《牛津词典》
- 26. We're through with dinner.
- 我们吃完饭了。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 27. It's pouring with rain.
- 大雨滂沱。
《牛津词典》
- 28. Wine improves with age.
- 陈酒味浓。
《牛津词典》
- 29. She flushed with anger.
- 她气得涨红了脸。
《牛津词典》
- 30. He's overloaded with responsibilities.
- 他担负的责任过多。
《牛津词典》