1. I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat.
我敢肯定我看见一只老鼠从席子上跑了过去。

来自互联网

2. I could hear an animal scuttling about in the undergrowth.
我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去。

来自互联网

3. Since he is only seen scuttling between his room and the library.
天天只见他在宿舍和图书馆之间穿梭。

来自互联网

4. Builders responded to these surging costs by scuttling or postponing projects.
面对成本的急剧上涨,建筑商选择了削减或推迟建设项目。

来自互联网

5. Two or three boats passed on the river, scuttling, as it were, for shelter before the storm.
有两三条船在河上驶过,大约是在风雨欲来之前急急赶寻一处隐蔽的地方。

来自互联网

6. He has repeatedly insisted that he has no intention of scuttling any more of GM's eight surviving car brands.
他一再坚持,他不想通用的八个品牌受损。

来自互联网

7. What will not help is scuttling from Iraq before exhausting every possible effort to put the country back together.
在保持统一的伊拉克的每一个可能努力用完之前美国不应当逃避。

来自互联网

8. The melody of the song was the gray-green waters and the little scuttling animals and the clouds of fish that flitted by and were gone.
这支歌的旋律就是那暗绿的海水,匆匆游去的小动物和转瞬即逝的鱼群。

来自互联网

9. So while they are scuttling around the base of the mountain he begins tunneling and fortifying the mountain with safe havens and traps.
此时他就得在山里面挖隧道,开船坞,设陷阱来强化防御。

来自互联网

10. And she lay, with her eyes just moving, following in her mind that little scuttling sound, and waiting for sleep to release her from it.
于是她躺在那里,眼睛微微动着,脑子里留心着那个轻微的籁簌声,等待睡眠来将她救走。

来自互联网

11. This was reinforced by the scuttling of the arms-deal investigation by the Hawks, a special police unit that replaced the much-feted Scorpions last year.
这点从下面事例予以强化,去年取代了备受欢迎蝎子队位置的老鹰队深入调查了多件武器案件。

来自互联网

12. He shows that our atmosphere is a fluid, just as surely as the ocean is - in effect we are like lobsters scuttling about at the bottom of an ocean of air.
他展示我们的大气是一种液体,就象海洋一样,实际上我们象生活在大气海洋底部跑来跑去的龙虾。

来自互联网

13. The clatter of the horses' hoofs died out in the night, and the scuttling and the rustling of the rats and the whispers of the bats' wings were heard again.
马蹄的达达声消失在夜色中,老鼠的悉悉索索声与蝙蝠翅膀的呼啸声再次清晰入耳。

来自互联网

14. Whereas everybody else has been scuttling around trying to work out these provisions for bad debt, HSBC has done that but despite it, managed to do very well.
而其他银行还一直在到处张罗,试图为这些坏帐找到解决办法。汇丰银行已经完成了这一步,而且尽管存在这种情况,它还能有很好的表现。

来自互联网

15. And even if Mexico does eventually manage to rid itself of this plague, there are plenty of signs that the pests are already scuttling off to new homes elsewhere.
就算是墨西哥最后得以把这一噩梦驱走,这些“害虫”还是会另觅新家的。

来自互联网

16. In Steinbeck's novel, "the migrant people, scuttling for work, scrabbling to live, looked always for pleasure, dug for pleasure, manufactured pleasure," often of a boisterous sort.
斯坦贝克在小说中写到,“流民们一面东奔西跑寻找工作,一面如饥似渴地寻求快乐,发掘快乐,制造快乐”。他们寻找的这种快乐常常很热闹。

来自互联网

17. Forster put it, "at the time that Machiavelli was collecting materials for 'the Prince', a robber boy, sorely in need of advice, was scuttling over the highlands of Central Asia."
正如福斯特所说,“当马基雅维利在为他的《君王论》收集材料的时候,一个急需建议的强盗男孩,正在中亚的高原上飞奔。”

来自互联网

18. Rather like Emily Bronte, with whom she identified, Dickinson shrank from contact with the world, scuttling off in her signature white dress as soon as a visitor appeared at the door.
迪金森和艾米丽·勃朗特很相似,她也自认为她们俩是同道中人。迪金森很避世,一有人来访,她那标志性的穿着白色长裙的身影就会急急地逃开。

来自互联网

19. Rather like Emily Bronte, with whom she identified, Dickinson shrank from contact with the world, scuttling off in her signature white dress as soon as a visitor appeared at the door.
迪金森和艾米丽·勃朗特很相似,她也自认为她们俩是同道中人。迪金森很避世,一有人来访,她那标志性的穿着白色长裙的身影就会急急地逃开。

来自互联网