1. The woman's a nutcase. She needs to be locked up.
那个女的是个疯子。她需要被关起来。

《柯林斯英汉双解大词典》

2. She sounds like a nutcase. - so you're saying she's perfect for me?
她像是个疯子-那么你是说她很适合我?

来自互联网

3. The bartender thinks that this guy is a nutcase, but he wants his $1,000, so he agrees.
那招待觉得这家伙简直是个疯子,可他想赢得那1000块钱,于是便同意了。

来自互联网

4. This is especially problematic when the team thinks you're an erratic, egomaniacal nutcase with little or no real world chops.
当团队认为你是一个没有经历过风浪、古怪、自私的疯子时,问题会更为严重。

来自互联网

5. Many are sad that they can stay in a Canadian prison for only a few months before some bleeding heart nutcase has introduced then to God. Then they will get released.
很多人觉得很难过,因为在那些软心肠的疯子们把他们介绍给上帝之前(译注:基督教徒想让这些罪犯忏悔),他们能在监狱里呆好几个月呢,然后他们就会被释放。

来自互联网

6. She leaves him a cute note on his car (“please don’t think I’m a nutcase”), and soon after a cafe conversation they’re confessing their mutual appreciation for Paul Simon’s “Graceland.”
安娜在雅克布的车上留了一张可爱的小纸条,上面写着“请不要认为我的脑子进了水”,之后两个人在咖啡馆畅谈,并互露心声,原来两人都喜欢保罗·西蒙的歌曲《Graceland》。

来自互联网

7. She leaves him a cute note on his car (“please don’t think I’m a nutcase”), and soon after a cafe conversation they’re confessing their mutual appreciation for Paul Simon’s “Graceland.”
安娜在雅克布的车上留了一张可爱的小纸条,上面写着“请不要认为我的脑子进了水”,之后两个人在咖啡馆畅谈,并互露心声,原来两人都喜欢保罗·西蒙的歌曲《Graceland》。

来自互联网