1. We had a huge jackfruit tree on our front lawn that we decorated. Once we glued white styrofoam balls to the tree, pretending they were snow.
我们装饰了草坪前的那棵巨大的菠萝蜜树。我们还曾把白色泡沫球粘在树上,假装那是雪。

来自互联网

2. The allergen in jackfruit does not sensitize the immune system, but once birch pollen has done so, the immune system may react to jackfruit too.
菠萝蜜中的过敏原不会使免疫系统敏感,但是一旦桦树花粉刺激了免疫系统,免疫系统也会对菠萝蜜有反应。

来自互联网

3. There's a ripe jackfruit in the tree.
树上有一粒波罗密成熟。

来自互联网

4. After they both agreed, they went out to share a big jackfruit together.
两个都同意后就去合吃一粒很大的波罗蜜。

来自互联网

5. The texture and mild taste of jackfruit make it a healthy stand-in for meat.
菠萝蜜的口感和清淡的味道让它成为了健康的肉类替代品。

来自互联网

6. Also known as jackfruit. This oval - shaped, yellow fruit is very popular in Malaysia.
又名波罗蜜果,黄色椭圆形状,是马来西亚非常流行的一种水果。

来自互联网

7. The aim was to offer views of the jackfruit tree overhead and into the surrounding garden.
设计宗旨是能够更多地从顶部以及四周欣赏菠萝蜜树,并使建筑融入周围的花园中。

来自互联网

8. So, "durian, " a fruit specific to Southeast Asia, has been changed to a more widely understood "jackfruit."
例如,东南亚特产水果榴莲被改作能更好理解的菠萝。

来自互联网

9. In the middle of the river there was a beautiful island covered with mango, jackfruit and other fruit trees.
河中间有一个漂亮的小岛,岛上长满芒果树、菠萝蜜等各种果树。

来自互联网

10. A small gap is left between the two parts of the structure to leave room for the trunk of the jackfruit tree.
建筑结构上这两部分之间有着小小的间隙为菠萝蜜树木枝干的生长留有空间。

来自互联网

11. We had a huge jackfruit tree in our front lawn that we deco rated. Once we glued white styrofoam balls to the tree, pretending they were snow.
我们装饰了草坪前的那棵巨大的木菠萝,还曾把白色泡沫小球粘在树上,假想那是雪。

来自互联网

12. We had a huge jackfruit tree in our front lawn that we deco-rated. Once we glued white -styrofoam balls to the tree, pretending they were snow.
我们装饰了草坪前的那棵巨大的木菠萝,还曾把白色泡沫小球粘在树上,假想那是雪。

来自互联网

13. Francel, like others who carry axes into the mountains, finds it curious that rosewood is so valued. Other trees yield food - papaya, coconut, jackfruit.
与其他那些扛着斧头进入山林的年轻人一样,弗兰·瑟尔现在才惊讶的发现,原来紫檀木是如此值钱的木材,相比之下,其他那些树只能生产木瓜、椰子和榴莲一类廉价的水果。

来自互联网

14. This also explains why some migrants from east Asia to northern Europe suddenly develop an allergic reaction to jackfruit once they have come into contact with birch pollen.
这也解释了为什么来自东亚的某些移民,到了北欧后,一旦接触到桦树花粉,会突然出现菠萝蜜过敏反应的现象。

来自互联网

15. This also explains why some migrants from east Asia to northern Europe suddenly develop an allergic reaction to jackfruit once they have come into contact with birch pollen .
这也解释了为什么来自东亚的某些移民,到了北欧后,一旦接触到桦树花粉,会突然出现菠萝蜜过敏反应的现象。

来自互联网

16. This also explains why some migrants from east Asia to northern Europe suddenly develop an allergic reaction to jackfruit once they have come into contact with birch pollen .
这也解释了为什么来自东亚的某些移民,到了北欧后,一旦接触到桦树花粉,会突然出现菠萝蜜过敏反应的现象。

来自互联网