1. Searching for new mode of inhabitation is urgent in the new age.
思考与探求新世纪的居住模式也已迫在眉睫。
来自互联网
2. Cities and countryside are the main inhabitation communities for human being.
城市和农村是两种主要的人类居住群落。
来自互联网
3. So we can observe the change about the people and analyse the inhabitation theories.
从居住的主角——人的变化来分析居住理念变化的表现。
来自互联网
4. Urbanization of cities and towns and concentrated inhabitation of villages can be an efficient way.
城镇城市化和村庄集中是实现城乡一体化的有效途径。
来自互联网
5. Because of its humidifying cooling system, it is not be suitable for the human inhabitation environment.
由于其制冷方式属于加湿降温,处理后的空气湿度大,并不太适合人居环境要求。
来自互联网
6. With the increase of aging population, how to solve the question of senior's inhabitation is very exigent.
随着我国老龄化趋势的加快,解决老人的居住问题迫在眉睫。
来自互联网
7. The townhouse lay out more humanistic, purer and more advanced inhabitation form as a low-density housing.
联排式小住宅作为低密度住宅,为市场展示了更人性、更纯粹、也更进步的居住方式。
来自互联网
8. Films not only bring about dreams of inhabitation, but also show the actual status of our living conditions.
电影不仅带给我们居住的梦想,也反映了我们居住的现实。
来自互联网
9. Kinds of abuse of modern inhabitation space make residents long for advantages of traditional inhabitation space.
现代居住空间的种种弊端使人们怀念传统居住模式的优势。
来自互联网
10. All kinds of disadvantages of modem inhabitation space make residents long for the traditional inhabitation space.
现代居住空间的种种弊端使人们怀念传统合院式居住模式。
来自互联网
11. The former residences of celebrities are important parts in Beijing inhabitation culture, which boast threefold property.
北京名人故居是北京居住文化的重要组成部分,它具有属地、属人和属物三重属性。
来自互联网
12. Nowadays, inhabitation is not only the most basic existent demands for people, but also one of the most important enjoyments.
如今,居住不仅是人们最基本的生存的需求,更是人们最重要的享受之一。
来自互联网
13. This spatial composition also takes into account and allows for the gradual inhabitation by the family over the coming years.
在空间利用上,还考虑到未来几年中住户还会不断增加这一因素。
来自互联网
14. The townhouse is being built as a healthy inhabitation form and boosted by the purchasers with the entering into 21st century.
进入21世纪,联排式小住宅作为一种健康的居住形态在我国大城市兴建起来,并受到购房人的青睐。
来自互联网
15. The location theories study the relationships between humans and inhabitation environments from the cognitions of human behaviors.
场所理论从人的行为认知角度来认识人与居住环境之间的关系。
来自互联网
16. As the basic unite of the city, urban residential area is an important place for resident's daily life, entertainment and inhabitation.
城市住区,作为城市的基本单元,是城市居民日常生活、娱乐、居住重要场所。
来自互联网
17. The forms of the Hakka kindreds were mainly the natural villages of a single family name and inhabitation of relatively concentrated kins.
闽西客家家族形态主要表现为单姓血缘的大家族自然村和相对集中的血缘聚居形式。
来自互联网
18. A technique combining chlorination and flocculation was investigated for algae inhabitation in swimming pool with recycling water supply system.
本研究采用氯化混凝技术,有效地抑制了游泳池水中藻类生长。
来自互联网
19. The paper tries to study the chinese contemporary inhabitation model of urban small dwelling-size apartment on the conception of inhabitation theory.
本文从住居学的角度出发,展开对中国当代城市小户型居住模式的思考。
来自互联网
20. The leisure culture of Tao Qian is "poetic inhabitation" in its nature, which can be explored from two perspectives: his poetic life and living poet.
陶潜闲情文化的实质是“诗意的栖居”,可以从他生活的诗意化和诗意的生活化两个角度来对其进行剖析。
来自互联网
21. The section of the secondary metabolites was sure through the test, also the density of inhabitation and the pathogen needed to test from the result (2).
以(2)的试验结果确定了菌株次生代谢物分离的部位,活性跟踪的菌种和浓度。
来自互联网
22. This paper focuses on their identity dilemma from the aspects of exile inhabitation from south, contradictory of philosophical thoughts and poetic aesthetics.
23. While the disperse distribution of inhabitation in the rural is neither benefit for the basic construction nor benefit for the improvement of the peasants' life quality.
此外,分散的居住形态也不利于基础配套设施的建设,不利于农民生活质量的提高。
来自互联网
24. Since China put commercialization of housing into practice, the polarization of social space characterized by differentiated inhabitation has become increasingly obvious.
自从中国实行住房商品化以来,以居住分异为典型特征的社会空间极化现象日益明显。
来自互联网
25. This paper emphasized to built up the importance of intercourse among residents for the modern intercourse problem in the inhabitation, such as, distance of neighborhood;
本文针对现代居住小区中的人际交往问题:如邻里关系淡漠、居民感到孤独、没有安全感;
来自互联网
26. Purpose to identify whether etomidate could depress KCl-induced neurotransmitters release from nerve terminals, which underlie central synaptic transmission inhabitation.
目的了解依托咪酯是否通过抑制突触前神经递质释放而影响中枢突触传递的。
来自互联网
27. The aboriginal group was based on tribes as the inhabitation units. Each tribe had a leader. This kind of structural peculiarity can also be discerned in the system of village.
蛮族以部族为聚居单位,每一部族都有渠帅作为首领,这种组织结构的特殊性在村落上也有所表现。
来自互联网
28. The aboriginal group was based on tribes as the inhabitation units. Each tribe had a leader. This kind of structural peculiarity can also be discerned in the system of village.