2. She tried all imaginal ways to prevent a prosecution.
她用尽一切想得到的办法阻止她们控告。
来自互联网
3. Their imaginal cultural gratification is refracted in Mestizo Adam.
《混血亚当》折射的就是飞散者的一种文化想象性满足。
来自互联网
4. Objective To analyze the imaginal and clinical changes of meningioma after the treatment with X-knife.
目的回顾性分析脑膜瘤X刀治疗后的临床及影像学变化。
来自互联网
5. Bloom shows us that this Shakespearean cosmos is analogous to Corbin's "Imaginal Realm" of the Sufis, the place of soul or souls.
布鲁姆告诉我们,这个宇宙是类似于莎士比亚·科尔宾的“意象境界”的苏菲,灵魂或灵魂的地方。
来自互联网
6. The fourth chapter states Zhu Guangqian's prospects of life significance and ponderation of imaginal thinking in his later years.
第四章论述朱光潜晚年对传统美学人生意蕴的展望和形象思维方式的沉思。
来自互联网
7. Huajian ji pays attention to the stimulation of sense, it express feeling of eyes, ears, nose, tongue and body through lively and imaginal language.
《花间集》重感官刺激,它将眼、耳、鼻、舌、身的感觉都通过生动形象的语言表达出来。
来自互联网
8. To a certain extent, a history of chinese popular fiction is a vivid, imaginal and minute" history of mind" , a people′ s aesthetic" history of soul" .
9. It is important to get the ability of the imaginal thinking in the linking of different relationship of geographical space elements in geography teaching.
在地理要素空间的多种联结关系中获得形象逻辑思维的能力,是地理教学的重要一环。
来自互联网
10. The author thinks that language beauty of English-Chinese sayings have mainly embodied the condensed beauty. the balanced beauty, imaginal beauty, the music beauty and so on .
认为其主要表现在凝炼美、形象美、均衡美以及音乐美四个方面。
来自互联网
11. Historical thinking is a special mode of thinking and a way of knowledge about historical science. And it is a synthesis of imaginal thinking, logical thinking and intuitional thinking.
历史思维是关于历史学的特殊思维形式与认识方法,是形象思维、逻辑思维、直觉思维三者的综合。
来自互联网
12. This design method of the transformation of similar modular blocks is characterized by the imaginal designing procedures, simple and consistent method, and particular advantage as well.
相似模块变换设计法的设计过程形象,方法简单一致,有其独特的优越性。
来自互联网
13. These different points originate from the cultural differences between the two languages: English speakers stress the abstract logical thinking and the Chinese the concrete imaginal thinking.
这种差异根源在于操英语者和操汉语者分别强调抽象逻辑思维和形象具体思维的不同文化,文化影响语言。
来自互联网
14. These different points originate from the cultural differences between the two languages: English speakers stress the abstract logical thinking and the Chinese the concrete imaginal thinking.