1. Anson was forced to eat humble pie and publicly apologize to her.
安森被迫认错并公开向她道歉。

《柯林斯英汉双解大词典》

2. RENAULT is eating a lot of humble pie this year.
雷诺公司今年将咽下大量“内脏馅饼”(屈辱)。

来自互联网

3. This would require eating a modest slice of humble pie.
这要求带有适量的屈尊。

来自互联网

4. When he realized his mistake, he had to eat humble pie.
他认识到了自己的错误,只好赔礼道歉。

来自互联网

5. When he realized his mistake, he have to eat humble pie.
他认识到了自己的错误,只好赔礼道歉。

来自互联网

6. When she realized her mistake, she had to eat humble pie.
她知道自己的错误了,只好赔礼道歉。

来自互联网

7. He tolerated Mr Morse, wondering the while how it felt to eat such humble pie.
他原谅摩斯先生,一边心想,不知道这么。

来自互联网

8. Brian had to eat humble pie when he realised the mistakes in the budget report.
布莱恩意识到他在预算报告上犯了错,因此不得不道歉。

来自互联网

9. Tom told a lie about George, and when he was found out, he had to eat humble pie.
汤姆说了关于乔治的谎话,当他的谎言被识破时,他只好认错。

来自互联网

10. I will eat humble pie if they can match it or even do better than the 2008 Beijing one.
如果他们可以与2008北京奥运谐美,甚至做得更好…我会赔罪。

来自互联网

11. It is not a pleasant experience to have to eat humble pie to those whom you know to be your inferiors.
不得不在那些明知不如你的人面前低声下气,这是一种不愉快的体验。

来自互联网

12. After vehemently arguing, he discovered his basic illogicality and had to eat humble pie before his associates.
经过激烈争辩,他发现自己根本是自相矛盾的,只好在同事面前认错。

来自互联网

13. The second lesson Mr. Chen taught me is that to get what you want you have to respect everyone and sometimes eat humble pie.
陈先生教给我的第二个经验是,为了得到你想要的,你必须尊重所有人,有时还应忍辱含垢。

来自互联网

14. He thought of quitting the team because he felt being slighted by the coach because of his comparably small build and somehow had to eat humble pie.
他因为身材矮小而受到教练的冷落,总是低人一等,因而他想离开这支球队。

来自互联网

15. In fact, in conversations with our sources, it was interesting to see the change that showed to them how Intel managed to eat a humble pie and wants to talk on equal terms.
事实上,在我们的消息人士谈话,但有趣的是看到变化,表明他们英特尔如何管理吃低声下气,并希望在平等条件下谈。

来自互联网

16. He did not have a happy childhood because his mother died in childbirth and his father remarried, and living with his stepmother and her own children, he had to eat humble pie.
他的童年并不幸福,他的母亲在生孩子时死了,父亲再娶,他和继母和她自己的子女一起生活,不得不忍气吞声。

来自互联网

17. State that you're truly sorry.  Swallowing a big gulp of humble pie is painful for many of us, Ward notes, because "we don't like feeling guilty, especially when we really didn't intend any harm."
沃德指出,低声下气对许多人来说都是件痛苦的事,原因是“我们不喜欢负罪感,特别是我们本来就根本不打算伤害别人的时候。

来自互联网

18. State that you're truly sorry.  Swallowing a big gulp of humble pie is painful for many of us, Ward notes, because "we don't like feeling guilty, especially when we really didn't intend any harm."
沃德指出,低声下气对许多人来说都是件痛苦的事,原因是“我们不喜欢负罪感,特别是我们本来就根本不打算伤害别人的时候。

来自互联网