1. Poor manganese may cause dwarfism, anemia, bronchial asthma, Parkinson's disease, child amentia, tumor, et al.
锰缺乏可引起侏儒症、贫血、支气管哮喘、帕金森病、儿童智力低下、肿瘤等。

来自互联网

2. Theme: Uncomfortable performances by people with dwarfism.
主题:让人产生鸡皮疙瘩的侏儒症患者表演。

来自互联网

3. Theme: : Uncomfortable performances by people with dwarfism.
主题:让人产生鸡皮疙瘩的侏儒症患者表演。

来自互联网

4. The first was a boy aged 4 years 10 months with tetany and dwarfism.
第一个患者是一名4嵗零10个月大的男孩伴有手足搐搦和矮小。

来自互联网

5. Not knowing a lot about dwarfism, my mom's main concern was my health.
因为对侏儒所知不多,妈妈最担心的是我的健康。

来自互联网

6. If he does not have the dwarfism, then by the age of five he will be taller than me.
如果他没有侏儒症,五岁他就会比我高。

来自互联网

7. Such as, dwarfism patient's growth hormone of hypophysis secretion is obvious insufficient;
如侏儒症患者脑垂体分泌的生长激素明显不足;

来自互联网

8. It was hard for me to understand how I felt about the possibility of my child inheriting dwarfism.
对我来说孩子可能继承侏儒症从感情上太难理解了。

来自互联网

9. I don't mind talking about dwarfism because that makes people see I'm a person just like them.
我也不介意谈论侏儒症,因为那会让人们明白我和他们一样也是人。

来自互联网

10. The sella MRIand CT of 11 patients with primary pituitary dwarfism (PPD) were evaluated in this study.
本文总结了11例原发性垂体性侏儒患者鞍区MRI和CT检查结果。

来自互联网

11. Poor Manganese may cause dwarfism, anemia, bronchial asthma, Parkinson′s disease, child amentia, tumor, et al.
锰缺乏可引起侏儒症、贫血、支气管哮喘、帕金森病、儿童智力低下、肿瘤等。

来自互联网

12. The siblings, who have primordial dwarfism, live with their parents in Sandoval and study at Kaskaskia College.
这对天生患有侏儒症的姐弟和他们的父母住在桑多瓦尔市,就读于卡斯·卡斯基亚大学。

来自互联网

13. Their newborn daughter died last year from a devastating dwarfism-related disease called homozygous achondroplasia.
他们的新生女儿去年死于一种破坏性很强的侏儒相关性疾病,叫做纯合软骨发育不良。

来自互联网

14. If it turns out that he has dwarfism, who better to teach him to be tough than someone who has been through it herself?
如果事实证明他患有侏儒症,谁能比我更胜任来教他接受现实变得坚强呢?

来自互联网

15. The success of the development of semi-dwarfism was one of the most significant achievements in rice breeding since 1960s.
半矮秆品种的培育成功是近代水稻育种的最显著成就之一。

来自互联网

16. I remember thinking, "If he has inherited dwarfism, it will be my fault. When he is older, will he blame me and resent me for it?"
我记得当时不停的想:“如果他有继承性侏儒症,这都是我的错,当他长大了,他会怪我恨我吗?”

来自互联网

17. The result in extreme cases is large goiters that swell their necks, or other obvious impairments such as dwarfism or cretinism.
碘缺乏最严重的后果是脖子上出现甲状腺肿,或者是明显的残疾,比如呆小症和侏儒症。

来自互联网

18. The most visible and severe effects —disabling goiters, cretinism and dwarfism —affect a tiny minority, usually in mountain villages.
最明显和最严重的后果是残障性甲状腺肿、呆小病和侏儒症。

来自互联网

19. The dwarfism in human beings taste bad in children sense the aged dementia and reduction of immunity function due to Zinclacking.
缺锌将会诱发人体矮小,造成儿童味觉不良,老人痴呆,降低人体免疫功能等。

来自互联网

20. These mutants were almost accompanied by variations in agronomic traits such as dwarfism, high sterility, heading date or grain weight.
抗病突变体大多伴随着株高、熟期、育性或粒重等农艺性状的变异。

来自互联网

21. I was told the physical signs of dwarfism would be hard to detect at five months old, and I may have to wait until he was two to be sure.
我从这里知道侏儒症的体征在孩子5个月大的时候是无法检测的。 我可能不得不等到他两岁的时候。

来自互联网

22. It also says: 'Her petite size and famous face is likely due to feline dwarfism and her rear end wobbles a bit when she walks due to this;
网站还补充道:“她娇小的体型和看似不爽的表情,很可能是因为她患有猫咪侏儒症。 也正因为这个原因,她走路时,尾部会不稳;

来自互联网

23. But other than rare mutations that result in dwarfism or gigantism, scientists have had little success identifying genes that govern stature.
但除了那些能导致侏儒症和巨人症的基因突变,科学家们很难确定导致正常人身高差异的具体基因片断。

来自互联网

24. When I was born, my mother was told in the hospital that I was a dwarf. Not knowing a lot about dwarfism, my mom's main concern was my health.
我出生后,在医院妈妈被告知我是一名矮子,由于不太了解这类病症,妈妈更关注我的健康问题。

来自互联网

25. But reports say that the teenager suffers from primordial dwarfism, a condition that typically reduces life expectancy to as little as 20 years.
但是据报告说,青少年患有先天矮小症,通常这能使平均寿命减少至少20年。

来自互联网

26. She has a form of dwarfism that is unknown to doctors, complicated by the fact that she was abandoned and no family history is available for her.
她患的侏儒症对医生来说是全新的,但她的情况更为复杂,因为她被亲生家庭抛弃,而造成她的家庭病史无从知晓。

来自互联网

27. She has a form of dwarfism that is unknown to doctors, complicated by the fact that she was abandoned and no family history is available for her.
她患的侏儒症对医生来说是全新的,但她的情况更为复杂,因为她被亲生家庭抛弃,而造成她的家庭病史无从知晓。

来自互联网