- 1. And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
- 衣服放光,极其洁白。地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
来自互联网
- 2. And His garments became sparkling, exceedingly white, such as no fuller on earth could whiten them.
- 衣服放光、极其洁白。地上漂布的、没有一个能漂得那样白。
来自互联网
- 3. And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
- 衣服放光,极其洁白,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
来自互联网
- 4. Mk. 9:3 And His garments became sparkling, exceedingly white, such as no fuller on earth could whiten them.
- 3衣服放光、极其洁白。地上漂布的、没有一个能漂得那样白。
来自互联网
- 5. Mk. 9:3 And His garments became sparkling, exceedingly white, such as no fuller on earth could whiten them.
- 3衣服放光,白到极点,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
来自互联网
- 6. Mk. 9:3 And His garments became sparkling, exceedingly white, such as no fuller on earth could whiten them.
- 可九3衣服放光,白到极点,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
来自互联网
- 7. Mk. 9:3 And His garments became sparkling, exceedingly white, such as no fuller on earth could whiten them.
- 可九3衣服放光,白到极点,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
来自互联网