- 1. And what was this Armand like?
- 阿尔芒是个怎么样的人?
来自互联网
- 2. Why did you do it, Armand?
- 你为什么要这样做,阿曼德?
来自互联网
- 3. I had not seen Armand again either.
- 我也没有再看见过阿尔芒。
来自互联网
- 4. Armand, why are you not here in Paris?
- 阿尔芒,您为什么不在巴黎啊!
来自互联网
- 5. Armand leaned against a tree and watched.
- 阿尔芒靠在一棵树上望着。
来自互联网
- 6. Armand says, what about washing the dishes?
- 阿曼德说,洗盘子呢?
来自互联网
- 7. Armand, I'll simply write down what you say.
- 阿曼德,我就简单写下你所讲的就行了。
来自互联网
- 8. Well, we can try, Armand. But we don't want any.
- 好,我们可以那样试试,阿尔芒。但是我们不希望发生。
来自互联网
- 9. There is no one with me here. I think of you, Armand.
- 我身边一个人也没有,我在想您,阿尔芒。
来自互联网
- 10. "Don't get angry again, Armand," Monsieur Firmin said.
- “不要再生气了,阿尔芒,”菲尔曼先生急忙说。
来自互联网
- 11. This love of ours, my dearest Armand, is no ordinary love.
- 我们的爱情不是普通的爱情,我亲爱的阿尔芒。
来自互联网
- 12. ARMAND: So soon? Without any of those answers you so longed for?
- 阿尔芒:这么快吗?还没找到你渴望的答案就要走?
来自互联网
- 13. Take it from me, my dear Armand, I know women better than you do.
- 相信我吧,亲爱的阿尔芒,我对女人可比您了解得多。
来自互联网
- 14. Was it the black Armand Basi bubble dress with the yellow flower brooch?
- 是黑色阿曼贝斯泡泡裙搭配黄色花型胸针?
来自互联网
- 15. 'It's us, Armand,' cried a voice which I recognized as belonging to Prudence.
- “是我们,阿尔芒,”一个声音对我大声说,我听得出来是那是布吕丹丝。
来自互联网
- 16. ARMAND: No, Louis. It's already begun. If you want to save her, send her away.
- 阿尔芒:不,路易。已经开始了。如果你要保住她,就把她送走。
来自互联网
- 17. If the interest you take in me is real, Armand, then on your return, go and see Julie Duprat.
- 如果您是真的关心我,阿尔芒,您回来以后,就到朱利·迪普拉那儿去。
来自互联网
- 18. One thing that you will perhaps not believe, Armand, is that I prayed to God to give me strength.
- 有一件事,您也许不会相信,阿尔芒,那就是我祈求天主赐给我力量;
来自互联网
- 19. And then I was introduced to Leonard at Le Vieux Moulin, I think in the presence of Armand, in fact.
- 然后,一次在老磨坊时我被介绍给了莱纳德,我想事实上阿尔芒也在场的。
来自互联网
- 20. When I was living then separated from Armand, I went and was very much interested in the waterfront.
- 当时我和阿尔芒分开生活着,我去,我是非常感兴趣的水边的。
来自互联网
- 21. Just think, dear girl, of the niche you'll be losing. Armand will never be able to make it up to you.
- 亲爱的孩子,您考虑一下您失去的地位,这个地位阿尔芒是永远也不能给您的。
来自互联网
- 22. 'No!' Monsieur Armand said, but he looked behind him twice, then three times, and suddenly felt cold.
- “没有!”阿尔芒先生说,但是他往身后看了两次,随后又看了第三次,并且突然感到一丝凉意。
来自互联网
- 23. Monsieur Armand was very angry again. 'That's the best box in the Opera House, and we need the money, Firmin!
- 阿尔芒先生又来气了,“那是歌剧院最好的包厢,而且我们需要钱,菲尔曼!”
来自互联网
- 24. In speaking thus, Armand clearly seemed to be afraid that I had known Marguerite in the way that he had known her.
- 阿尔芒说这话,很明显有一种担心的意思,他是怕我和玛格·丽特之间也有他和她那样的交情。
来自互联网
- 25. It was all quite natural, Armand. You once told me your father was the most upright man anyone could hope to meet.
- 这是非常自然的,阿尔芒;您曾经跟我讲过您父亲是世界上最正直的人。
来自互联网
- 26. Monsieur Firmin looked at a letter on the table next to him. And what are we going to do about this letter, Armand?
- 菲尔曼先生看着他临近的桌子上一封给他的信。“那对于这封信我们该做些什么,阿尔芒?”
来自互联网
- 27. Monsieur Firmin looked at a letter on the table next to him. And what are we going to do about this letter, Armand?
- 菲尔曼先生看着他临近的桌子上一封给他的信。“那对于这封信我们该做些什么,阿尔芒?”
来自互联网