14. This city was the capital of the Arab kingdom of the Nabateans, which continued to flourish under Roman rule after the Nabateans' defeat in A.D.106.
这座城曾是阿拉伯纳巴泰王国的首都,公元106年纳巴泰人战败后,在罗马的统治下继续繁荣。
来自互联网
15. The archaeological evidence clearly indicates, though, that Teotihuacán was the center that did arise as the predominant force in the area by the first century A.D.
然而,考古证据清楚地表明,特奥蒂瓦坎是一个中心,在公元一世纪崛起成为该地区主导力量。
来自互联网
16. Period of stability to A.D. 950.
从稳定期到公元950年。
来自互联网
17. Inhabited: 100 B.C. to 250 A.D..
有人居住时间:公元前100年到公元250年。
来自互联网
18. It dates to the third or fourth century A.D..
大概是公元3至4世纪的产品。
来自互联网
19. The main silk roads between 500 B.C.and 500 A.D..
公元前500年到公元500年之间的主要丝绸之路。
来自互联网
20. The caves date back to early Viking times in about 800 A.D..
这些洞穴可以追溯到公元800年的维京时代。
来自互联网
21. Then, starting around A.D. 1130, a prolonged drought set in.
在1130年前后,一场大旱降临。
来自互联网
22. Inhabited: Approximately eighth century B.C.to 10th century A.D..
人类最早居住时间:大约是公元前8世纪到公元10世纪。
来自互联网
23. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
所以公元前496年罗马教皇格莱·西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念圣·瓦伦丁。
来自互联网
24. It was founded in A.D. 301 by a skilled builder referred to as St. Marinus.
它在公元301年由一位叫圣马力诺斯的技艺精湛的建筑师创立。
来自互联网
25. Mosaic may have been made in the 4th century A.D. by North African artists.
这种马赛克可能在公元4世纪由北非洲的艺术家所制成。
来自互联网
26. These words are inscribed on the tomb of an Anglican Bishop in Westminster Abby (1100 A.D.)
以下这些话是写在公元1100年在威斯敏斯特教堂的英国圣公会主教的墓上。
来自互联网
27. The use of cocoa beans as units of calculation must also have become established before A.D. 1000.
在公元1000年以前,可可豆就作为计数的单位。
来自互联网
28. The use of cocoa beans as units of calculation must also have become established before A.D. 1000.