1. You can well understand why this paper is raising hackles all over psychology-ville.
现在你应该完全明白为什么这篇论文激怒了整个心理学界了吧。

来自互联网

2. Horton facing the primary problem, is the "to" who-ville residents to find a suitable place to live.
霍顿面对的首要问题,就是给“无名镇”中的居民们重新找到一个适合居住的地方。

来自互联网

3. The creator of the -Ville online game franchise will make its public debut in a fast-thawing tech IPO market.
城镇类线上游戏专营权的创作者将在迅速解冻的科技股市场首次亮相。

来自互联网

4. It starts out as an ordinary day for the mayor of Who-ville, but soon his whole world is turned upside-down... literally.
这件事发生在无名镇镇长平常的一天当中,但是很快他的整个世界发生了翻天覆地的变化…毫不夸张的说。

来自互联网

5. So Horton treats the microscopic residents of Who-ville as equals because, as he proclaims, "a person's a person no matter how small."
因此霍顿平等地对待无名镇的袖珍居民,因为他认为“无论多小,人就是人。”

来自互联网

6. Enter C-Ville, a quirky and irreverent interactive world, chock full of choice and focused on the education and prevention of youth tobacco.
输入c -威乐,一个诡异的互动性和不敬的世界里,满满满的选择和对青年的教育和烟草预防为重点。

来自互联网

7. A novel fault identification algorithm based on smooth pseudo Wigner-Ville distribution (WVD) is proposed, which focused on the time-frequency analysis of network traffic.
通过研究网络流量的时频分析,提出了一种新的基于平滑魏格纳分布(WVD)的故障识别算法。

来自互联网

8. Specifically she covers crime in the Green Ville area.
她专门报道格林维尔地区的犯罪。

来自互联网

9. Fortunately, there were usually no murders in Green Ville.
幸运的是,在格林维尔通常没有谋杀案。

来自互联网

10. Florence Hayes is a journalist for the Green Ville Journal, the daily newspaper in town.
弗洛伦斯·海耶斯是《格林维尔日报》——镇上的日报——的一名记者。

来自互联网

11. There isn't much violent crime in a small town like Green Ville, or at least not as much as in the large urban areas.
像格林维尔这样的小镇暴力犯罪并不多,至少不像大城市那么多。

来自互联网

12. I just saw an exposition of the photos that had never been seen before; but anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame.
我刚看了一个展览,都是些之前从未见过的照片;但无论如何,这就是市政厅,往下是巴黎圣母院。

来自互联网

13. I went to school here in High ville.
我上学在较高的城镇。

来自互联网

14. She made us supper while Ville showed me the other rooms.
威磊给我介绍别的房间的时候她给我们做了晚饭。

来自互联网

15. She would always laugh and talk about how ridiculous she would look rolling by in a candy-paint Coupe De Ville.
她总会笑着说,如果她在大街上开一辆糖果色的凯迪拉克威乐,看上去一定会很滑稽。

来自互联网

16. Ville thanked me and started to show me the place.
威磊表示感谢并开始介绍他的房子。

来自互联网

17. My wife and I stay in natural ville every time we are in Bangkok.
我和我太太每次来曼谷都要入住自然威乐酒店。

来自互联网

18. My friend Ville has bought a new apartment.
我朋友威磊买了新房子。

来自互联网

19. This project reflects the orientations of the Old Montreal Protection and Enhancement Plan, adopted by the Ville DE Montreal in 2013.
本项目体现了于2013年采取的对老蒙特利尔区的保护和加强的规划方向。

来自互联网

20. The Wigner Ville time frequency analysis in conjunction with properly selected OFDM parameters is applied to evaluate the signal dynamic range performance over the low voltage power line network.
为了研究OFDM信号在低压电力线上的传输情况,运用基于维格纳分布的时频分析方法对电力线上的信号进行分析。

来自互联网

21. The paper introduces the design idea and scheme of DSPPA public broadcasting system for Expo Ville Shanghai in combination with the requirements of National standard of public broadcasting(draft).
本文结合公共广播国家标准(报批稿)要求,介绍了世博村DSPPA公共广播系统设计思路及方案。

来自互联网

22. I have seen him but now, on his way to the h? Tel DE Ville, a prisoner.
我刚才还看见他往市政厅去,已经作了俘虏。

来自互联网

23. She would always laugh and talk about how ridiculous she would look rolling by in a candy-paint 3)Coupe De Ville.
她总会笑着说,如果她在大街上开一辆糖果色的凯迪拉克威乐,看上去一定会很滑稽。

来自互联网

24. Florence Hayes is a journalist for the Green Ville journal, the daily newspaper in town. Specifically she covers crime in the Green Ville area.
弗洛伦斯是绿色康州杂志社(小城的日报)的一名记者,准确的说她报道绿色康州地区的犯罪事件。

来自互联网

25. There isn't much violent crime in a small town like Green Ville, or at least not as much as in large urban areas.
像绿色康州这样的小镇没有太多暴力犯罪,或者说至少不像大都市那样多。

来自互联网

26. M. Paer, the author of Agnese, a good sort of fellow, with a square face and a wart on his cheek, directed the little private concerts of the Marquise de Sasenaye in the Rue Ville l'Eveque.
巴埃先生,《亚尼丝阿》的作者,颊上生了一颗肉痣的方脸好人,常在主教城街沙塞南侯爵夫人家里布置小型家庭音乐会。

来自互联网

27. M. Paer, the author of Agnese, a good sort of fellow, with a square face and a wart on his cheek, directed the little private concerts of the Marquise de Sasenaye in the Rue Ville l'Eveque.
巴埃先生,《亚尼丝阿》的作者,颊上生了一颗肉痣的方脸好人,常在主教城街沙塞南侯爵夫人家里布置小型家庭音乐会。

来自互联网