趣词首页 公众号 小程序

词根:splend = to shine(发光;照耀)

  来自拉丁语的splend 意为to shine。同义词根为来自拉丁语的fulg。
  (*拉丁文splendēre (=to shine)——英文字根字典)

同源词:

1. resplendent(非常闪耀的re (=intensive) +splend (=shine))
  adj.辉煌的;灿烂的
  resplendence/resplendency 光辉;灿烂
  We stopped to admire a resplendent Christmas tree in the square.我们停下脚步欣赏立在广场上的光彩夺目的圣诞树。

2. splendid
  adj. 耀眼的;壮丽的;出色的;极好的
  splendid sunset/house/victory 壮观的落日/雄伟的房子/辉煌的胜利
  splendid dinner /idea 极好的晚餐/想法

3. splendiferous
  adj.了不起的;辉煌的 *fer(=produce)

4. splendour
  n.壮观;辉煌,光彩;(名声、业绩等的)杰出
  splendour of the palace 宫殿的壮观
  splendour stained glass window 彩色玻璃窗的光彩

后缀:-ial [形容词后缀]

表示属于...的、具有...的、有...性质的

presidential 总统的

managerial 经理的

editorial 编辑的

adverbial 副词的

dictatorial 独裁的

monitorial 班长的

provincial 省的

special 空间的

facial 面部的

partial 部分的

agential 代理人的

commercial 商业的

differential 有差别的

racial 种族的

[注]有此以“ce”为结尾的词,加-ial后在拼写上有变化,即将“ce”改为“t”,如

experience →experiential 凭经验的

palace →palatial 宫殿(似)的

space →spatial 空间的

science →scientist 科学家

influence →influential 有影响的

residence →residential 居住的,住宅的

existence →existential 关于存在的

substance →substantial 物质的

confidence →confidential 极受信任的

词根词缀:vati-

【来源及含义】from Latin vates, seer, prophet; sooth-sayer; prophesy, prophecy; which should not be confused with Vatican, "Pope's palace in Rome" or Vaticanism, "doctrine of papal supremacy and infallibility"

【相关词根词缀】 Cross references of word families that are related directly, or indirectly, to: "divination, diviner; seer, soothsayer, prophecy, prophesy, prophet": augur-; auspic-; fa-, fate; Fates in action; futur-; -mancy; omen; -phemia; sorc-, sorcery.

【同源单词】vatic, vatical, vaticide, vaticinal, vaticinate, vaticination