subtleyoudaoicibaDictYouDict[subtle 词源字典]
subtle: [14] Latin subtīlis, the ultimate source of English subtle, seems to have originated as a weaving term. It probably goes back ultimately to the phrase sub tēla ‘beneath the lengthwise threads in a loom’ (tēla, source of English toilet and toils, was a contraction of *texla, a relative of English textile). As this was lexicalized via *subtēlis to subtīlis, it developed the meaning ‘finely woven’, which subsequently broadened out to ‘fine, thin’. By the time it reached English, via Old French sutil, it had evolved further, to ‘making fine discriminations’.
=> textile, toilet[subtle etymology, subtle origin, 英语词源]
tissueyoudaoicibaDictYouDict
tissue: [14] Tissue is etymologically ‘woven’ cloth. The word was borrowed from Old French tissu ‘fine woven cloth’, which was a noun use of the past participle of tistre ‘weave’. This in turn was descended from Latin texere ‘weave’ (source of English text, texture, etc). The application of the word to ‘physiological substance’ dates from the early 19th century. The original notion of weaving is preserved metaphorically in expressions such as ‘tissue of lies’.
=> technical, text, texture, toilet
weevilyoudaoicibaDictYouDict
weevil: [15] Old English had a word wifel ‘beetle’, but this appears to have died out, and weevil was probably borrowed from Middle Low German wevel. Both words had the same ultimate origin, however: prehistoric Germanic *webilaz. It is not clear whether this was derived from the base *web-, *wab- ‘weave’ (source of English weave ‘make cloth’ and web), in which case the weevil would be the ‘weaving’ creature; or from the base *web- ‘move quickly’ (source of English weave ‘move in a zigzag way’, whip, etc), in which case it would be the ‘quick mover’.
drapery (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "cloth, textiles," from Old French draperie (12c.) "weaving, cloth-making, clothes shop," from drap (see drape (n.)). From late 14c. as "place where cloth is made; cloth market." Meaning "stuff with which something is draped" is 1680s.
drill (n.3)youdaoicibaDictYouDict
kind of coarse, twilled cloth, 1743, from French drill, from German drillich "heavy, coarse cotton or linen fabric," from Old High German adjective drilich "threefold," from Latin trilix (genitive trilicis) "triply twilled" (see trellis). So called in reference to the method of weaving it.
implication (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "action of entangling," from Latin implicationem (nominative implicatio) "interweaving, entanglement," from past participle stem of implicare "involve, entangle, connect closely," from assimilated form of in- "into, in, on, upon" (see in- (2)) + plicare "to fold" (see ply (v.1)). Meaning "something implied (but not expressed)" is from 1550s.
interweave (v.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, hybrid from inter- + weave (v.). Related: Interweaving; interwoven.
JacquardyoudaoicibaDictYouDict
1841, from Joseph Marie Jacquard (1752-1834) of Lyons, inventor of new weaving technology c. 1800.
loom (n.)youdaoicibaDictYouDict
weaving machine, Old English geloma "utensil, tool," from ge-, perfective prefix, + -loma, of unknown origin (compare Old English andloman (plural) "apparatus, furniture"). Originally "implement or tool of any kind" (as in heirloom); thus, "the penis" (c. 1400-1600). Specific meaning "a machine in which yarn or thread is woven into fabric" is from c. 1400.
plush (n.)youdaoicibaDictYouDict
"soft fabric," 1590s, from Middle French pluche "shag, plush," contraction of peluche "hairy fabric," from Old French peluchier "to pull, to tug, to pluck" (the final process in weaving plush), from Vulgar Latin *piluccare "remove hair" (see pluck (v.)). Related: Plushy; plushness.
quirk (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "quibble, evasion," of unknown origin, perhaps connected to German quer (see queer (adj.)) via notion of twisting and slanting; but its earliest appearance in western England dialect seems to argue against this source. Perhaps originally a technical term for a twist or flourish in weaving. Sense of "peculiarity" is c. 1600.
ravel (v.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "to untangle, disentangle, unwind" (originally with out), also "to entangle, become tangled or confused," from Dutch ravelen "to tangle, fray," rafelen "to unweave," from rafel "frayed thread." The seemingly contradictory senses of this word (ravel and unravel are both synonyms and antonyms) are reconciled by its roots in weaving and sewing: as threads become unwoven, they get tangled.
-steryoudaoicibaDictYouDict
Old English -istre, from Proto-Germanic *-istrijon, feminine agent suffix used as the equivalent of masculine -ere (see -er (1)). Also used in Middle English to form nouns of action (meaning "a person who ...") without regard for gender.

The genderless agent noun use apparently was a broader application of the original feminine suffix, beginning in the north of England, but linguists disagree over whether this indicates female domination of weaving and baking trades, as represented in surnames such as Webster, Baxter, Brewster, etc. (though spinster probably carries an originally female ending). Also whitester "one who bleaches cloth." In Modern English, the suffix has been productive in forming derivative nouns (gamester, punster, etc.).
shuttle (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English scytel "a dart, arrow," from Proto-Germanic *skutilaz (cognates: Old Norse skutill "harpoon"), from PIE *skeud- "to shoot, to chase, to throw, to project" (see shoot (v.)). The original sense in English is obsolete; the weaving instrument so called (mid-14c.) from being "shot" across the threads. Sense of "train that runs back and forth" is first recorded 1895, from image of the weaver's instrument's back-and-forth movement over the warp; extended to aircraft 1942, to spacecraft 1969. In some other languages, the weaving instrument takes its name from its resemblance to a boat (Latin navicula, French navette, German weberschiff).
stamen (n.)youdaoicibaDictYouDict
"pollen-bearing organ of a flower," 1660s, from Modern Latin (1625, Spigelus), from Latin stamen "stamen" (Pliny), literally "foundation in weaving, thread of the warp" in the upright loom (related to stare "to stand"), from PIE *sta-men- (cognates: Greek stemon "warp," also used by Hesychius for some part of a plant, Gothic stoma, Sanskrit sthaman "place," also "strength"), from root *sta- "to stand" (see stet). The usual English plural is stamens because of the special use of the classical plural, stamina.
techno-youdaoicibaDictYouDict
word-forming element meaning "art, craft, skill," later "technical, technology," from Latinized form of Greek tekhno-, combining form of tekhne "art, skill, craft in work; method, system, an art, a system or method of making or doing," from PIE *teks-na- "craft" (of weaving or fabricating), from suffixed form of root *teks- "to weave, fabricate, make" (cognates: Sanskrit taksan "carpenter," Greek tekton "carpenter," Latin texere "to weave;" see texture (n.)).
terry (n.)youdaoicibaDictYouDict
"loop raised in pile-weaving, left uncut," 1784, of uncertain origin, possibly an alteration of French tiré "drawn," from past participle of tirer "draw out" (compare German gezogener Sammet "drawn velvet").
weave (v.1)youdaoicibaDictYouDict
Old English wefan "to weave, form by interlacing yarn," figuratively "devise, contrive, arrange" (class V strong verb; past tense wæf, past participle wefen), from Proto-Germanic *weban (cognates: Old Norse vefa, Middle Low German, Middle Dutch, Dutch weven, Old High German weban, German weben "to weave"), from PIE *webh- "to weave;" also "to move quickly" (cognates: Sanskrit ubhnati "he laces together," Persian baftan "to weave," Greek hyphe, hyphos "web," Old English webb "web").

The form of the past tense altered in Middle English from wave to wove. Extended sense of "combine into a whole" is from late 14c.; meaning "go by twisting and turning" is from 1640s. Related: Wove; woven; weaving.
weave (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "something woven," from weave (v.). Meaning "method or pattern of weaving" is from 1888.
weave (v.2)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "to move from one place to another," of uncertain origin, perhaps from weave (v.1). From early 14c. as "move to and fro;" 1590s as "move side to side." Use in boxing is from 1818. Related: Weaved; weaving.
sustentaculumyoudaoicibaDictYouDict
"A supporting part or structure; especially the sustentaculum tali; Zoology a short spine present on each tarsus of the fourth pair of legs in many orb-weaving spiders (family Araneidae)", Mid 18th cent.; earliest use found in The Gentleman's Magazine. From post-classical Latin sustentaculum nourishment, food, crutch, prop from classical Latin sustentāre + -culum.