kleptomania (n.)youdaoicibaDictYouDict[kleptomania 词源字典]
1830, formed from mania + Greek kleptes "thief," from kleptein "to steal, act secretly," from PIE *klep- "to steal," an extention of root *kel- (2) "to cover, conceal" (see cell; cognate with Latin clepere "to steal, listen secretly to," Old Prussian au-klipts "hidden," Old Church Slavonic poklopu "cover, wrapping," Gothic hlifan "to steal," hliftus "thief"). Much-derided 19c. as a fancy term for old-fashioned thievery and an opportunity for the privileged to claim a psychological motive for criminal misbehavior.
There is a popular belief that some of the criminal laws under which the poor are rigorously punished are susceptible of remarkable elasticity when the peccadilloes of the rich are brought under judgment, and that there is some truth in the old adage which declares that "one man may steal a horse where another dare not look over the hedge." This unwholesome distrust is not likely to diminish if, in cases of criminal prosecutions where so-called respectable persons commit theft without sufficiently obvious motive for the act, they have their crime extenuated on the plea of kleptomania, as has recently occurred in several notable instances. ["Kleptomania," "The Lancet," Nov. 16, 1861]
[kleptomania etymology, kleptomania origin, 英语词源]
MacbethyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, Gaelic, literally "son of life." The first reference to bad luck associated with Shakespeare's "Macbeth," and to avoidance of naming it, is from 1896, alludes to an incident of 1885, and says the tradition goes back "so far as modern memory can recall." The original superstition seems to have pertained particularly to the witches' scenes, which were played up dramatically in 19c. productions, and especially to Matthew Locke's 17c. music to accompany the witches' song, which was regularly played through the 19th century.
It is strange how the effect of this music has exerted such a long surviving influence on members of the dramatic profession. It is still considered most unlucky to sing, hum, or whistle the witch airs in the theatre except in the ways of business. [Young-Stewart, "The Three Witches," in "The Shakespearean," Sept. 15, 1896]



If you number an actor or actress among your friends, and desire to retain his or her friendship, there are three things you positively must not do, especially if the actor is of the old school. Do not whistle in the theatre, do not look over his shoulder into the glass while he is making up, and do not hum the witch's song from "Macbeth." ... [O]lder actors would almost prefer to lose their salary than go on in "Macbeth" on account of this song. They believe that it casts spells upon the members of the company. ["Some Odd Superstitions of the Stage," "Theatre" magazine, July 1909]
overlook (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "to examine, scrutinize, inspect," from over- + look (v.). Another Middle English sense was "to peer over the top of." These two literal senses have given rise to the two main modern meanings. Meaning "to look over or beyond and thus not see," via notion of "to choose to not notice" is first recorded 1520s. Seemingly contradictory sense of "to watch over officially, keep an eye on, superintend" is from 1530s. Related: Overlooked; overlooking. In Shekaspeare's day, overlooking also was a common term for "inflicting the evil eye on" (someone or something).
perspective (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "science of optics," from Old French perspective and directly from Medieval Latin perspectiva ars "science of optics," from fem. of perspectivus "of sight, optical" from Latin perspectus "clearly perceived," past participle of perspicere "inspect, look through, look closely at," from per- "through" (see per) + specere "look at" (see scope (n.1)). Sense of "art of drawing objects so as to give appearance of distance or depth" is first found 1590s, influenced by Italian prospettiva, an artists' term. The figurative meaning "mental outlook over time" is first recorded 1762.
revise (v.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "to look at again," from Middle French reviser (13c.), from Latin revisere "look at again, visit again, look back on," frequentative of revidere (past participle revisus), from re- "again" (see re-) + videre "to see" (see vision). Meaning "to look over again with intent to improve or amend" is recorded from 1590s. Related: Revised; revising.
scan (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "mark off verse in metric feet," from Late Latin scandere "to scan verse," originally, in classical Latin, "to climb, rise, mount" (the connecting notion is of the rising and falling rhythm of poetry), from PIE *skand- "to spring, leap, climb" (cognates: Sanskrit skandati "hastens, leaps, jumps;" Greek skandalon "stumbling block;" Middle Irish sescaind "he sprang, jumped," sceinm "a bound, jump").

Missing -d in English is probably from confusion with suffix -ed (see lawn (n.1)). Sense of "look at closely, examine minutely (as one does when counting metrical feet in poetry)" first recorded 1540s. The (opposite) sense of "look over quickly, skim" is first attested 1926. Related: Scanned; scanning.
supervise (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "to look over" (implied in supervising), from Medieval Latin supervisus, past participle of supervidere "oversee, inspect," from Latin super "over" (see super-) + videre "see" (see vision). Meaning "to oversee and superintend the work or performance of others" is attested from 1640s. Related: Supervised.