haberdasheryoudaoicibaDictYouDict[haberdasher 词源字典]
haberdasher: [14] No one is too sure what Anglo-Norman hapertas meant – perhaps ‘piece of cloth’, perhaps ‘small goods’ – but it is the nearest we can come to the origin of that curious word haberdasher. The theory is that it had an Anglo-Norman derivative, *habertasser or *haberdasser, never actually recorded, which passed into Middle English as haberdassher.

The term seems originally to have denoted a ‘seller of small fancy goods’ – and indeed in the 16th and 17th centuries it was often used synonymously with milliner, which had a similar broad meaning in those days – but gradually it passed into two more specific applications, ‘seller of hats’ (now obsolete in British English, but surviving in the American sense ‘seller of men’s hats, gloves, etc’) and ‘seller of dressmaking accessories’.

[haberdasher etymology, haberdasher origin, 英语词源]
mittenyoudaoicibaDictYouDict
mitten: [14] Etymologically, a mitten is ‘half a glove’. The word comes via Old French mitaine from Vulgar Latin *medietāna ‘cut off in the middle’ (originally an adjective, and applied to gloves, but subsequently used independently as a noun meaning ‘cut-off glove’). This in turn came from Latin medietās ‘half’ (source of English moiety [15]), a derivative of medius ‘middle’ (source of English medium). The abbreviated mitt dates from the 18th century.
=> medium, moiety
fingerless (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1822, of gloves, from finger (n.) + -less.
kid (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "the young of a goat," from a Scandinavian source such as Old Norse kið "young goat," from Proto-Germanic *kidjom (cognates: Old High German kizzi, German kitze, Danish and Swedish kid). Extended meaning of "child" first recorded as slang 1590s, established in informal usage by 1840s. Applied to skillful young thieves and pugilists since at least 1812. Kid stuff "something easy" is from 1913 (The phrase was in use about that time in reference to vaudeville acts or advertisements featuring children, and to children-oriented features in newspapers). Kid glove "a glove made of kidskin leather" is from 1680s; sense of "characterized by wearing kid gloves," therefore "dainty, delicate" is from 1856.
manacle (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "a fetter for the hand," from Old French manicle "manacles, handcuffs; bracelet; armor for the hands," from Latin manicula "handle," literally "little hand," diminutive of manicae "long sleeves of a tunic, gloves; armlets, gauntlets; handcuffs, manacles," from manus "hand" (see manual (adj.)). Related: Manacles.
In every cry of every man,
In every infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear

[Blake, "Songs of Experience"]
nance (n.)youdaoicibaDictYouDict
"effeminate man, homosexual," 1904, from female name Nancy (q.v.), which was in use as an adjective meaning "effeminate" (applied to men) from 1883, a shortening of earlier Miss Nancy.
Nancy, Miss, an opprobrious epithet for an exceedingly effeminate, over-nice young man. The original Miss Nancy, however, was a Mrs. Anna Old field, a celebrated actress, who died in 1730 and was buried in Westminster Abbey. She was extremely vain and nice about her dress, and as she lay in state, attended by two noblemen, she was attired, as she had directed shortly before her death, in "a very fine Brussels lace head-dress, a Holland shift with a tucker and double ruffles of the same lace, a pair of new kid gloves," etc., a circumstance alluded to by Pope .... [William S. Walsh, "Handy-Book of Literary Curiosities," 1892]
Nancy boy "effeminate male homosexual" is attested by 1958.
suede (n.)youdaoicibaDictYouDict
undressed kid skin, 1884 (as an adjective from 1874), from gants de Suède (1859), literally "gloves of Sweden," from French Suède "Sweden" (see Swede). Suede shoes attested from 1885.
Valentine (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "sweetheart chosen on St. Valentine's Day," from Late Latin Valentinus, the name of two early Italian saints (from Latin valentia "strength, capacity;" see valence). Choosing a sweetheart on this day originated 14c. as a custom in English and French court circles. Meaning "letter or card sent to a sweetheart" first recorded 1824. The romantic association of the day is said to be from it being around the time when birds choose their mates.
For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd cometh there to chese his make.
[Chaucer, "Parlement of Foules," c. 1381]
Probably the date was the informal first day of spring in whatever French region invented the custom (many surviving medieval calendars reckon the start of spring on the 7th or 22nd of February). No evidence connects it with the Roman Lupercalia (an 18c. theory) or to any romantic or avian quality in either of the saints. The custom of sending special cards or letters on this date flourished in England c. 1840-1870, declined around the turn of the 20th century, and revived 1920s.
To speak of the particular Customs of the English Britons, I shall begin with Valentine's Day, Feb. 14. when young Men and Maidens get their several Names writ down upon Scrolls of Paper rolled up, and lay 'em asunder, the Men drawing the Maidens Names, and these the Mens; upon which, the Men salute their chosen Valentines and present them with Gloves, &c. This Custom (which sometimes introduces a Match) is grounded upon the Instinct of Animals, which about this Time of the Year, feeling a new Heat by the approach of the Sun, begin to couple. ["The Present State of Great Britain and Ireland" London, 1723]