ayoudaoicibaDictYouDict[a 词源字典]
a: [OE] The indefinite article in English is ultimately identical with the word one (as is the case, even more obviously, in other European languages – French un, German ein, and so on). The ancestor of both a(n) and one was ān, with a long vowel, but in the Old English period it was chiefly used for the numeral; where we would use a(n), the Anglo-Saxons tended not to use an article at all. Ān begins to emerge as the indefinite article in the middle of the 12th century, and it was not long before, in that relatively unemphatic linguistic environment, its vowel became weakened and shortened, giving an.

And at about the same time the distinction between an and a began to develop, although this was a slow process; until 1300 an was still often used before consonants, and right up to 1600 and beyond it was common before all words beginning with h, such as house.

=> one[a etymology, a origin, 英语词源]
anyoudaoicibaDictYouDict
an: [OE] The indefinite article in English is ultimately identical with the word one (as is the case, even more obviously, in other European languages – French un, German ein, and so on). The ancestor of both a(n) and one was ān, with a long vowel, but in the Old English period it was chiefly used for the numeral; where we would use a(n), the Anglo-Saxons tended not to use an article at all. Ān begins to emerge as the indefinite article in the middle of the 12th century, and it was not long before, in that relatively unemphatic linguistic environment, its vowel became weakened and shortened, giving an.

And at about the same time the distinction between an and a began to develop, although this was a slow process; until 1300 an was still often used before consonants, and right up to 1600 and beyond it was common before all words beginning with h, such as house.

=> one
quiltyoudaoicibaDictYouDict
quilt: [13] The ultimate source of quilt is Latin culcita ‘mattress’, which passed into English via Old French cuilte. Its function gradually evolved from that of a mattress for lying on to that of a coverlet for lying under. A long-standing characteristic of such quilts is that their stuffing is held in place by cross-stitching. This does not emerge as a distinct meaning of the verb quilt (‘sew padded cloth in a crisscross pattern’) until the mid-16th century, but it is reflected in the medieval Latin term culcita puncta ‘pricked mattress’ – that is, a mattress that has been stitched.

This passed into English via Old French as counterpoint, which was subsequently altered, by association with pane ‘panel’, to counterpane [17].

=> counterpane
runyoudaoicibaDictYouDict
run: [14] Run is quite a widespread Germanic verb, represented also by German rennen and Swedish ränna. Its ultimate ancestry is not known, although links have been suggested with Sanskrit rnoti ‘he moves’ and Greek órnūmi ‘rouse’. The Old English verb was rinnan; run, which was originally a past form, did not begin to emerge as the infinitive until the early 14th century, and it was not common until the 16th century. Runnel ‘brook’ [OE] comes from the same Germanic source, and rennet may be related.
=> rennet, runnel
startyoudaoicibaDictYouDict
start: [OE] Start originally meant ‘jump, leap, caper’ (‘Him lust not [he did not like] to play nor start, nor to dance, nor to sing’, Chaucer, Romance of the Rose 1366). This gradually evolved via ‘make a sudden movement’ to ‘begin a journey’, but it did not emerge as a fully-fledged synonym for ‘begin’ until the end of the 18th century. Startle [OE], which came from the same Germanic base *start-, has kept more closely to the notion of ‘sudden movement’.
=> startle