cognateyoudaoicibaDictYouDict[cognate 词源字典]
cognate: see native
[cognate etymology, cognate origin, 英语词源]
cognizanceyoudaoicibaDictYouDict
cognizance: [14] Latin gnōscere meant ‘know’ (it is related to know and notion). From it was derived the compound verb cognōscere ‘get to know, recognize, acknowledge’. Its present participial stem cognōscent- formed the basis of a Vulgar Latin noun *connōscentia, which passed into Old French as connoissance. English borrowed this as conisance, restoring the Latin g to the spelling in the 15th century, which eventually affected the word’s pronunciation.

Also from the Latin present participle came Italian conoscente, which in its latinized form was borrowed into English as cognoscente in the 18th century. Meanwhile, the past participial stem of the Latin verb, cognit-, produced the noun cognitiō, source of English cognition [15]. The infinitive form of the Latin verb passed into Old French as connoître, from which was derived the agent noun connoisseur, borrowed into English in the 18th century (modern French has connaisseur).

=> cognition, connoisseur, know, notion, recognize, reconnaissance, reconnoitre
recognizeyoudaoicibaDictYouDict
recognize: [15] Latin gnōscere ‘become acquainted’ came from the same prehistoric Indo-European base, *gnō-, as produced English know. Combination with the prefix co- ‘with’ gave cognōscere ‘know’ (source of English cognition, quaint, etc). And this in turn had the prefix re- ‘again’ added to it to produce recognōscere ‘know again’, which found its way into English via reconniss-, the stem of Old French reconnaistre (the -ize ending is an English introduction).

English has three noun derivatives of the verb: recognition [15], from Latin recognitiō; recognizance [14], now purely a legal term, borrowed from Old French reconnissance and remodelled on the basis of recognize; and reconnaissance [19], borrowed from modern French during the Napoleonic wars. Reconnoitre [18] comes from the now obsolete French reconnoître, which like its surviving variant reconnaître goes back to Latin recognōscere.

=> cognition, know, quaint, reconnaissance, reconnoitre
cognac (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, Coniacke, "wine produced in Cognac," the region in western France. The sense of "brandy" is 1755, shortened from 17c. cognac brandy, which was distilled from cognac wine. The place name is from Medieval Latin Comniacum, from the personal name Cominius and the Gallo-Roman suffix -acum.
cognate (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, from Latin cognatus "of common descent," from com- "together" (see co-) + gnatus, past participle of gnasci, older form of nasci "to be born" (see genus). Words that are cognates are cousins, not siblings. As a noun, from 1754.
cognisance (n.)youdaoicibaDictYouDict
alternative spelling of cognizance (q.v.); also see -ize.
cognisant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
alternative spelling of cognizant (q.v.); also see -ize.
cognition (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "ability to comprehend," from Latin cognitionem (nominative cognitio) "a getting to know, acquaintance, knowledge," noun of action from past participle stem of cognoscere (see cognizance).
cognitive (adv.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, from Latin cognit-, past participle stem of cognoscere (see cognizance) + -ive. Taken over by psychologists and sociologists after c. 1940. Related: Cognitively.
cognitive dissonance (n.)youdaoicibaDictYouDict
1957, developed and apparently coined by U.S. social psychologist Leon Festinger (1919-1989).
cognizable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1670s, "capable of being known," also "liable to be tried in a given court or jurisdiction," from stem of cognizance + -able.
cognizance (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., from Anglo-French conysance "recognition," later, "knowledge," from Old French conoissance "acquaintance, recognition; knowledge, wisdom" (Modern French connaissance), from past participle of conoistre "to know," from Latin cognoscere "to get to know, recognize," from com- "together" (see co-) + gnoscere "to know" (see notice (n.)). The -g- was restored in English spelling 15c. and has gradually affected the pronunciation, which was always "con-." The old pronunciation lingered longest in legal use.
cognizant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1820, back-formation from cognizance.
cognize (v.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, back-formation from cognizance. Related: Cognized; cognizing.
cognomen (n.)youdaoicibaDictYouDict
1809, from Latin com- "with" (see co-) + (g)nomen "name" (see name (n.)). Third or family name of a Roman citizen (Caius Julius Cæsar).
cognoscence (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Latin cognoscere "to know" (see cognizance).
cognoscente (n.)youdaoicibaDictYouDict
"connoisseur," 1778, from Italian cognoscente, Latinized from conoscente "connoisseur," literally "knowing man," from Latin cognoscentum (nominative cognoscens), present participle of cognoscere "to know" (see cognizance).
cognoscenti (n.)youdaoicibaDictYouDict
plural of cognoscente (q.v.).
incognito (adj./adv.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, from Italian incognito "unknown," especially in connection with traveling, from Latin incognitus "unknown," from in- "not, opposite of, without" (see in- (1)) + cognitus, past participle of cognoscere "to get to know" (see cognizance). Fem. form incognita was maintained through 19c. by those scrupulous about Latin. Incog was a common 18c. colloquial abbreviation.
incognizant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1837, from in- (1) "not, opposite of" + cognizant.
precognition (n.)youdaoicibaDictYouDict
"foreknowledge," mid-15c., from Late Latin praecognitionem (nom. praecognitio), noun of action from past participle stem of Latin praecognoscere "to foreknow," from prae "before" (see pre-) + cognoscere "to know" (see cognizance).
recognise (v.)youdaoicibaDictYouDict
chiefly British English spelling of recognize; for spelling, see -ize. Related: Recognised; recognising; recognisance.
recognition (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "knowledge of an event or incident; understanding," from Middle French recognition (15c.) and directly from Latin recognitionem (nominative recognitio) "a reviewing, investigation, examination," noun of action from past participle stem of recognoscere "to acknowledge, know again; examine" (see recognize).

Sense of "formal avowal of knowledge and approval" is from 1590s; especially acknowledgement of the independence of a country by a state formerly exercising sovereignty (1824). Meaning "a knowing again" is from 1798.
recognizance (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., reconisaunce, "a bond acknowledging some obligation binding one over to do some particular act," from Old French reconissance "acknowledgment, recognition" (12c., Modern French reconnaissance), from reconoiss-, present participle stem of reconoistre (see recognize). Related: Recognizant.
recognization (n.)youdaoicibaDictYouDict
"act of recognizing," 1550s, from recognize + -ation.
recognize (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "resume possession of land," back-formation from recognizance, or else from Old French reconoiss-, stem of reconoistre "to know again, identify, recognize," from Latin recognoscere "acknowledge, recall to mind, know again; examine; certify," from re- "again" (see re-) + cognoscere "know" (see cognizance). Meaning "know again, recall or recover the knowledge of, perceive an identity with something formerly known or felt" first recorded 1530s. Related: Recognized; recognizing.
terra incognita (n.)youdaoicibaDictYouDict
"unknown or unexplored region," 1610s, Latin, literally "unknown land," from terra (see terrain) + fem. of incognito.
unrecognizable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1817, from un- (1) "not" + recognizable (see recognize (v.)). Related: Unrecognizably.