quword 趣词
Word Origins Dictionary
- alveolus (n.)[alveolus 词源字典]
- 1706, from Latin alveolus "a tray, trough, basin; bed of a small river," diminutive of alvus "belly, stomach, paunch, bowels; hold of a ship," from PIE *aulo- "hole, cavity" (cognates: Greek aulos "tube, pipe," Old Church Slavonic uliji, Lithuanian aulys "beehive" (hollow trunk), Armenian yli "pregnant").[alveolus etymology, alveolus origin, 英语词源]
- borborygmi (n.)
- also borborygmus, 17c., from Latin borborigmus, from Greek borborygmos, from borboryzein "to have a rumbling in the bowels," imitative.
- bowel (n.)
- c. 1300, from Old French boele "intestines, bowels, innards" (12c., Modern French boyau), from Medieval Latin botellus "small intestine," originally "sausage," diminutive of botulus "sausage," a word borrowed from Oscan-Umbrian, from PIE *gwet-/*geut- "intestine" (cognates: Latin guttur "throat," Old English cwið, Gothic qiþus "belly, womb," German kutteln "guts, chitterlings").
Greek splankhnon (from the same PIE root as spleen) was a word for the principal internal organs, which also were felt in ancient times to be the seat of various emotions. Greek poets, from Aeschylus down, regarded the bowels as the seat of the more violent passions such as anger and love, but by the Hebrews they were seen as the seat of tender affections, especially kindness, benevolence, and compassion. Splankhnon was used in Septuagint to translate a Hebrew word, and from thence early Bibles in English rendered it in its literal sense as bowels, which thus acquired in English a secondary meaning of "pity, compassion" (late 14c.). But in later editions the word often was translated as heart. Bowel movement is attested by 1874.
- cardiac (adj.)
- c. 1600, from French cardiaque (14c.) or directly from Latin cardiacus, from Greek kardiakos "pertaining to the heart," from kardia "heart," from PIE root *kerd- (1) "heart" (see heart (n.)). Cardiac arrest is attested from 1950.
Greek kardia also could mean "stomach" and Latin cardiacus "pertaining to the stomach." This terminology continues somewhat in modern medicine. Confusion of heart and nearby digestive organs also is reflected in Breton kalon "heart," from Old French cauldun "bowels," and English heartburn for "indigestion." - chitterlings (n.)
- late 13c., cheterlingis "entrails, souse" (early 13c. in surnames), origins obscure, but probably from an unrecorded Old English word having something to do with entrails (related to Old English cwið "womb;" compare German Kutteln "guts, bowels, tripe, chitterlings," Gothic qiþus "womb"). Variants chitlins (1842) and chitlings (1880) both also had a sense of "shreds, tatters."
"While I was in this way rollin' in clover, by picturin' what was to be, they wur tarin' my character all to chitlins up at home." [John S. Robb, "Streaks of Squatter Life," Philadelphia, 1843]
- coeliac (adj.)
- 1660s, from Latin coeliacus, from Greek koiliakos "pertaining to the bowels," also "pain in the bowels," from koilia "bowels, abdominal cavity, intestines, tripe" from koilos "hollow," from PIE root *keue- "to swell; vault, hole" (see cumulus).
- digest (v.)
- "assimilate food in bowels," late 14c., from Latin digestus (see digest (n.)). Related: Digested; digesting.
- drastic (adj.)
- 1690s, originally medical, "forceful, vigorous, especially in effect on bowels," from Greek drastikos "effective, efficacious; active, violent," from drasteon "(thing) to be done," from dran "to do, act, perform." Sense of "extreme, severe" is first recorded 1808. Related: Drastically.
- dysentery (n.)
- late 14c., dissenterie, from Old French disentere (13c.), from Latin dysenteria, from Greek dysenteria, coined by Hippocrates, from dys- "bad, abnormal, difficult" (see dys-) + entera "intestines, bowels" (see inter-). Related: Dysenteric.
- emphysema (n.)
- 1660s, from Modern Latin, from Greek emphysema "swelling, inflation" (of the bowels, etc.), from emphysan "to blow in, inflate; to play the flute," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + physan "to blow," from physa "breath, blast" (see pustule). Related: Emphysematous (adj.).
- enteritis (n.)
- "acute inflammation of the bowels," 1808, medical Latin, coined c. 1750 by French pathologist François-Boissier de la Croix de Sauvages (1706-1767), from enteron "intestine" (see enteric) + -itis "inflammation."
- evacuate (v.)
- 1520s (trans.), from Latin evacuatus, past participle of evacuare "to empty, make void, nullify," used by Pliny in reference to the bowels, used figuratively in Late Latin for "clear out;" from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + vacuus "empty" (see vacuum).
Earliest sense in English is medical. Military use is by 1710. Meaning "remove inhabitants to safer ground" is from 1934. Intransitive sense is from 1630s; of civilian persons by 1900. Replaced Middle English evacuen "draw off or expel (humors) from the body" (c. 1400). Related: Evacuated; evacuating. - excrement (n.)
- 1530s, "waste discharged from the body," from Latin excrementum, from stem of excretus, past participle of excernere "to sift out, discharge," from ex- "out" (see ex-) + cernere "sift, separate" (see crisis). Originally any bodily secretion, especially from the bowels; exclusive sense of "feces" is since mid-18c. Related: Excremental; excrementitious.
- flatus (n.)
- 1660s, "wind in the bowels," from Latin flatus "a blowing," from flare "to blow" (see blow (v.1)).
- found (v.2)
- "to cast metal," late 14c., originally "to mix, mingle," from Old French fondre "pour out, melt, smelt" (12c.), from Latin fundere (past participle fusus) "melt, cast, pour out," from PIE root *gheu- "to pour" (cognates: Greek khein "to pour," khoane "funnel," khymos "juice;" Gothic giutan, German gießen, Old English geotan "to pour;" Old English guttas (plural) "bowels, entrails;" Old Norse geysa "to gush;" German Gosse "gutter, drain"). Meaning "to cast metal" is from 1560s. Related: Founded; founding.
- gripe (v.)
- c. 1200, "to clutch, seize firmly," from Old English gripan "grasp at, lay hold, attack, take, seek to get hold of," from Proto-Germanic *gripan (cognates: Old Saxon gripan, Old Norse gripa, Dutch grijpen, Gothic greipan, Old High German grifan, German greifen "to seize"), from PIE root *ghreib- "to grip" (cognates: Lithuanian griebiu "to seize"). Figurative sense of "complain, grouse" is first attested 1932, probably from earlier meaning "produce a gripping pain in the bowels" (c. 1600; compare bellyache). Related: Griped; griping.
- gripe (n.)
- late 14c., "a fast hold, clutch, grasp," from gripe (v.). From c. 1600 as "cramp, pain in the bowels" (earlier of pangs of grief, etc., 1540s). Figurative sense of "a complaint" is by 1934.
- gut (n.)
- Old English guttas (plural) "bowels, entrails," literally "a channel," related to geotan "to pour," from Proto-Germanic *gut-, from PIE *gheu- "pour" (see found (v.2)). Related to Middle Dutch gote, Dutch goot, German Gosse "gutter, drain," Middle English gote "channel, stream." Meaning "abdomen, belly" is from late 14c. Meaning "narrow passage in a body of water" is from 1530s. Meaning "easy college course" is student slang from 1916, probably from obsolete slang sense of "feast" (the connecting notion is "something that one can eat up"). Sense of "inside contents of anything" (usually plural) is from 1570s. To hate (someone's) guts is first attested 1918. The notion of the intestines as a seat of emotions is ancient (see bowel) and probably explains expressions such as gut reaction (1963), gut feeling (by 1970), and compare guts. Gut check attested by 1976.
- guts (n.)
- "spirit, courage," 1893, figurative plural of gut (n.). The idea of the bowels as the seat of the spirit goes back to at least mid-14c. (compare bowel).
- incontinent (adj.)
- late 14c., "wanting in self restraint," from Old French incontinent, from Latin incontinentem (nominative incontinens) "incontinent, immoderate, intemperate," from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + continens (see continent). Originally chiefly of sexual appetites; sense of "unable to control bowels or bladder" first attested 1828.
- innards (n.)
- 1825, innerds, dialectal variant of inwards "the bowels" (c. 1300); see inward.
- intestine (n.)
- early 15c., from Middle French intestin (14c.) or directly from Latin intestinum "a gut," in plural, "intestines, bowels," noun use of neuter of adjective intestinus âinward, internalâ (see intestines). Distinction of large and small intestines in Middle English was made under the terms gross and subtle. The word also was used as an adjective in English from 1530s with a sense of âinternal, domestic, civil.â
- intestines (n.)
- "bowels," 1590s, from Latin intestina, neuter plural of intestinus (adj.) "internal, inward, intestine," from intus "within, on the inside" (see ento-). Compare Sanskrit antastyam, Greek entosthia "bowels." The Old English word was hropp, literally "rope."
- lax (adj.)
- c. 1400, "loose" (in reference to bowels), from Latin laxus "wide, loose, open," figuratively "loose, free, wide," from PIE root *(s)leg- "to be slack, be languid" (cognates: Greek legein "to leave off, stop," lagos "hare," literally "with drooping ears," lagnos "lustful, lascivious," lagaros "slack, hollow, shrunken;" Latin languere "to be faint, weary," languidis "faint, weak, dull, sluggish, languid"). Of rules, discipline, etc., attested from mid-15c.
- paunch (n.)
- late 14c. (late 12c. in surnames), from Old French pance (Old North French panche) "belly, stomach," from Latin panticem (nominative pantex) "belly, bowels" (source also of Spanish panza, Italian pancia); possibly related to panus "swelling" (see panic (n.2)).
- rectum (n.)
- early 15c., from Latin intestinum rectum "straight intestine," in contrast to the convolution of the rest of the bowels, from neuter past participle of regere "to straighten" (see regal). A loan-translation of Greek apeuthysmeon enteron, "the name given to the lowest part of the large intestine by Galen, who so called it because he dissected only animals whose rectum (in contradistinction to that of man) is really straight" [Klein].
- tenesmus (n.)
- "a straining" (to void the contents of the bowels), 1520s, medical Latin, from Greek tenesmos "a straining," from teinein "to stretch" (see tenet).
- torsion (n.)
- early 15c., "wringing pain in the bowels," from Old French torsion "colic" (early 14c.), from Late Latin torsionem (nominative torsio) "a wringing or gripping," from Latin tortionem (nominative tortio) "torture, torment," noun of action from past participle stem of torquere "to twist, distort, torture" (see torque (n.)). Meaning "act or effect of twisting as by opposing forces" is first recorded 1540s.
- visceral (adj.)
- 1570s, "affecting inward feelings," from Middle French viscéral and directly from Medieval Latin visceralis "internal," from Latin viscera, plural of viscus "internal organ, inner parts of the body," of unknown origin. The bowels were regarded as the seat of emotion. The figurative sense vanished after 1640 and the literal sense is first recorded in 1794. The figurative sense was revived 1940s in arts criticism.
- volvulus (n.)
- knotting of the bowels, 1670s, medical Latin, from Latin volvere "to turn, twist" (see volvox).
- womb (n.)
- Old English wamb, womb "belly, bowels, heart, uterus," from Proto-Germanic *wambo (cognates: Old Norse vomb, Old Frisian wambe, Middle Dutch wamme, Dutch wam, Old High German wamba, German Wamme "belly, paunch," Gothic wamba "belly, womb," Old English umbor "child"), of unknown origin.
- evacuant
- "(Of a medicine or treatment) acting to induce some kind of bodily discharge", Mid 18th century: from Latin evacuant- 'emptying (the bowels'), from the verb evacuare, later in the more general sense 'remove (contents)'.