bundleyoudaoicibaDictYouDict[bundle 词源字典]
bundle: [14] Etymologically, bundle is ‘that which binds or is bound’. Like band, bend, bind, and bond, it can be traced back ultimately to an Indo-European base *bhendh- ‘tie’. The Germanic base *bund-, derived from this, produced Old English byndelle ‘binding’. There is no direct evidence to link this with the much later bundle, although the similarities are striking. Alternatively, the source may be the related Middle Dutch bundel ‘collection of things tied together’.
=> band, bend, bind, bond[bundle etymology, bundle origin, 英语词源]
drillyoudaoicibaDictYouDict
drill: English has no fewer than four separate words drill, all of them comparatively recent acquisitions. Drill ‘make a hole’ [16] was borrowed from Middle Dutch drillen, but beyond that is history is obscure. The word’s military application, to ‘repetitive training’, dates from earliest times, and also existed in the Dutch verb in the 16th century; it seems to have originated as a metaphorical extension of the notion of ‘turning round’ – that is, of troops marching around in circles. Drill ‘small furrow for sowing seeds’ [18] may come from the now obsolete noun drill ‘rivulet’, but the origins of this are purely conjectural: some have linked it with the obsolete verb drill ‘trickle’. Drill ‘strong fabric’ [18] gets its name from originally being woven from three threads.

An earlier form of the word was drilling, an adaptation of German drillich; this in turn was descended from Latin trilix, a compound formed from tri- ‘three’ and līcium ‘thread’ (trellis is a doublet, coming ultimately from the same Latin source). (Cloth woven from two threads, incidentally, is twill [14], or alternatively – from Greek dímitos – dimity [15].) Drill ‘African baboon’ [17] comes from a West African word.

It occurs also in the compound mondrill [18], the name of a related baboon, which appears to have been formed with English man.

=> trellis; mandrill
enquireyoudaoicibaDictYouDict
enquire: [13] The -quire element in enquire (or inquire, as it is alternatively spelled) is etymologically related to English query and question. The word comes via Old French enquerre from *inquāerere, the Vulgar Latin descendant of Latin inquīrere. This was a compound verb formed from the intensive prefix in- and quaerere ‘seek, ask’. The modern English spelling with i in the second syllable comes from a 15th-century reintroduction of the vowel of Latin inquīrere. Inquest [13] comes from the Latin verb’s past participle.
=> inquest, query, question
insureyoudaoicibaDictYouDict
insure: [15] Insure and ensure [14] are ultimately the same word. And their common ancestor started out, in fact, as a variant of assure [14]. This came via Old French asseurer from Vulgar Latin *assēcūrāre, a compound verb formed from the Latin prefix ad- ‘to’ and the adjective sēcūrus ‘safe’ (source of English secure and sure).

Anglo-Norman had a variant form, enseurer, which produced English ensure. From fairly early on this had been alternatively spelled insure (using the Latinate prefix in-), but it was not until the 17th century that this version became established in the sense ‘provide cover against loss, damage, etc’ (for which previously the more usual term had actually been assure).

=> assure, ensure, secure, sure
limboyoudaoicibaDictYouDict
limbo: English has two distinct and probably unrelated words limbo. By far the older is the theological limbo [14], referring originally to that condition in which the souls of the dead exist that are neither in heaven nor in hell. It comes from Latin limbus ‘border, edge’, which in the Middle Ages was used to refer to a region on the borders of, but not actually inside, hell.

It very often turned up in the ablative case, in the phrase in limbo, which is how English adopted it. The other limbo [20], denoting a West Indian dance that involves passing underneath a progressively lowered bar, probably comes from limber ‘flexible, supple’ [16], which in turn might be from limb or possibly from limber ‘detachable forward part of a gun-carriage’ [15] (although spellings of that with a b do not occur before the 17th century).

No one knows where that limber came from, although it might ultimately be Celtic. Alternatively, if the bar is viewed as a sort of boundary that the dancer must cross, the terpsichorean limbo could be related to the theological limbo.

naffyoudaoicibaDictYouDict
naff: [20] There seem to be two separate words naff in British slang, but the origins of both are mysterious. The first, naff off, appeared in the 1950s. Functionally it is a euphemistic substitute for fuck off, and there could be some connection with eff, another euphemism for fuck (perhaps the n in an eff wandered out of place). Alternatively it could come from naf, an old backslang reversal of fan in the sense ‘female genitals’.

The second, an adjective meaning ‘unstylish, unfashionable, tasteless’, is first recorded in 1969. Its antecedents are even more obscure. Among possible relatives are northern English dialect niffy-naffy ‘stupid’ and naffy, naffin and naffhead ‘idiot’ and Scots nyaff ‘unpleasant person’.

sequinyoudaoicibaDictYouDict
sequin: [17] When English first adopted sequin, it was the name of a coin. Its ultimate ancestor was Arabic sikkah, which denoted a die from which coins were minted (in Anglo-Indian English from the 17th to the 19th century, a sicca was a newly minted rupee). Italian took the word over as zecca, and created a diminutive form zecchino, referring to a gold coin.

The original application was specifically to a Venetian coin, but this subsequently broadened out, and the term was also used for a Turkish coin (alternatively known as a sultanin). In French, zecchino became sequin, which is the form in which English acquired it. The word might well have followed the coin into oblivion, but in the late 19th century it managed to get itself applied to the small round shiny pieces of metal applied to clothing, and its continued existence was guaranteed.

alternative (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "offering one or the other of two," from Medieval Latin alternativus, from Latin alternatus, past participle of alternare (see alternate (v.)). Meaning "purporting to be a superior choice to what is in general use" was current by 1970 (earliest reference is to the media). Alternative energy is from 1975. Related: Alternatively.
behave (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from be- intensive prefix + have in sense of "to have or bear (oneself) in a particular way, comport" (compare German sich behaben, French se porter). Cognate Old English compound behabban meant "to contain," and alternatively the modern sense of behave might have evolved from behabban via a notion of "self-restraint." Related: Behaved; behaving.
clitoris (n.)youdaoicibaDictYouDict
"erectile organ of female mammals," 1610s, coined in Modern Latin from Late Greek kleitoris, a diminutive, but the exact sense intended by the coiners is uncertain. Perhaps from Greek kleiein "to sheathe," also "to shut," in reference to its being covered by the labia minora. The related Greek noun form kleis has a second meaning of "a key, a latch or hook (to close a door);" see close (v.), and compare slot (n.2).

Alternatively, perhaps related to Greek kleitys, a variant of klitys "side of a hill," itself related to klinein "to slope," from the same root as climax (see lean (v.)), and with a sense of "little hill." Some ancient medical sources give a supposed Greek verb kleitoriazein "to touch or titillate lasciviously, to tickle" (compare German slang der Kitzler "clitoris," literally "the tickler"), but the verb is likely from the anatomy in this case.

The anatomist Mateo Renaldo Colombo (1516-1559), professor at Padua, claimed to have discovered it ("De re anatomica," 1559, p. 243). He called it amor Veneris, vel dulcedo "the love or sweetness of Venus." It had been known earlier to women.
debase (v.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, from de- "down" + base (adj.) "low," on analogy of abase (or, alternatively, from obsolete verb base "to abuse").
jerk (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"tedious and ineffectual person," 1935 (the lyric in "Big Rock Candy Mountain" apparently is "Where they hung the Turk [not jerk] that invented work"), American English carnival slang, of uncertain origin. Perhaps from jerkwater town (1878), where a steam locomotive crew had to take on boiler water from a trough or a creek because there was no water tank [Barnhart, OED]. This led 1890s to an adjectival use of jerk as "inferior, insignificant." Alternatively, or influenced by, verbal phrase jerk off "masturbate" [Rawson].
meme (n.)youdaoicibaDictYouDict
1976, introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in "The Selfish Gene," coined by him from Greek sources, such as mimeisthai "to imitate" (see mime), and intended to echo gene.
We need a name for the new replicator, a noun that conveys the idea of a unit of cultural transmission, or a unit of imitation. 'Mimeme' comes from a suitable Greek root, but I want a monosyllable that sounds a bit like 'gene'. I hope my classicist friends will forgive me if I abbreviate mimeme to meme. If it is any consolation, it could alternatively be thought of as being related to 'memory', or to the French word même. It should be pronounced to rhyme with 'cream'. [Richard Dawkins, "The Selfish Gene," 1976]
silo (n.)youdaoicibaDictYouDict
1835, from Spanish silo, traditionally derived from Latin sirum (nominative sirus), from Greek siros "a pit to keep corn in." "The change from r to l in Spanish is abnormal and Greek siros was a rare foreign term peculiar to regions of Asia Minor and not likely to emerge in Castilian Spain" [Barnhart]. Alternatively, the Spanish word is from a pre-Roman Iberian language word represented by Basque zilo, zulo "dugout, cave or shelter for keeping grain." Meaning "underground housing and launch tube for a guided missile" is attested from 1958.
subequatorialyoudaoicibaDictYouDict
"Designating regions immediately adjacent to equatorial regions, or, alternatively, regions which lie south of the equator; of, relating to, or inhabiting such regions", Mid 19th cent.; earliest use found in William C. L. Martin (1798–1864), writer on natural history. From sub- + equatorial.