1. When woven together, as they would be in policies ranging from the MonroeDoctrine to the Marshall Plan, they were the warp and woof of a sturdy foreign policy.
2. The noncolonization principle of the Monroe Doctrine implied that the United States intended to extend its business interests and establish its hegemony in the America continent;
门罗主义中的“不再殖民”原则,隐含着美国扩张商业利益和建立美洲霸权的企图;
来自互联网
3. His corollary to the MonroeDoctrine prevented the establishment of foreign bases in the Caribbean and arrogated the sole right of intervention in Latin America to the United States.
他对门罗主义的延伸是:阻止在加勒比海建立外国的基地,并声称唯有美国才有权干涉拉丁美洲。
来自互联网
4. Maybe so, but that's not how great powers have acted in the past, and it's certainly not how the United States behaved during its own rise to world power (remember the MonroeDoctrine?).
也许会这样,但是历史上强国从来都不是这样做的,当初美国的崛起也不是这样的,还记得门罗主义吧。
来自互联网
5. Since "MonroeDoctrine" puted forward in 1823, with power increasing, the United States extend its hegemony from America to the Pacific -asia area to the global.
自1823年“门罗主义”提出以来,随着实力的增长,美国沿着自美洲而亚太而全球的轨迹延拓其霸权。
来自互联网
6. He helped formulate the famous MonroeDoctrine, and is regarded as one of the greatest diplomats in American history.
他帮助制定了著名的门罗主义,被认为是美国历史上最伟大的外交家之一。
来自互联网
7. He helped formulate the famous MonroeDoctrine, and is regarded as one of the greatest diplomats in American history.