ink(墨水):能腐蚀羊皮纸留下痕迹的涂料
在古罗马帝国时期,罗马皇帝使用一种紫色涂料来批改公文。这种涂料用酸性物质配置而成,能够腐蚀羊皮纸的皮革纤维,使笔迹永久不褪色。这种涂料在拉丁语中称为 encaustum ,由 en (= in ,进入)+ caust (= burn ,燃烧,腐蚀)+ um (名词后缀)构成,字面意思就是能腐蚀进入羊皮纸的东西。该词进入法语后,拼写变成 enque ,进入英语后,拼写变成了 ink 。
ink:[iŋk] n. 墨水,油墨 vt. 签署,涂墨水于
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:ink 词源,ink 含义。
ink:墨水
来自拉丁语 encaustum, 红色或粉色熔蜡,来自 en-, 进入,使, -caust, 烧,词源同 caustic,holocaust. 原指古罗马时期用烧熔化的红色蜡水来签署文件或用熔蜡来封印重要的官方文件。后词义通用化指墨水。
ink:墨水
这个由三个字母组成的英语词,却有着九个字母的祖先,那是一个希腊词: kauterion ,意思是打烙印用的“烙铁”,其动词为 cauterize ,即“打烙印”。古希腊人不仅用烙铁为牲畜打烙印。还用它来进行艺术创作。即用烙铁将蜡制的颜料固定在画面上,按他们的叫法叫做 encauston ,即“烙入”,美术上称为“蜡画法”。拉丁语将 encauston 这个词变为 encauatum ,含义也变了,专指古罗马皇帝批示公文用的一种紫色颜料。古法语将它简化为 enque 或 enke ,泛指墨水。中古英语吸收了这一单词,写作 inke ,后来简化为 ink 。